Já que matei tantos homens brancos ricos, pensei que faria o bem a pelo menos um deles. | Open Subtitles | لأنني قتلت الكثير من الرجال الأغنياء البيض ظننت بإمكاني فعل الصواب مع واحد على الأقل |
- Até à meses atrás, ele tagarelava para um informador anónimo sobre o dinheiro que ganharia a raptar brancos ricos. | Open Subtitles | وقبل شهرين، كان يفتخر بقتل مخبر سريّ بشأن كلّ المال الذي سيجنيه من خطف الأغنياء البيض |
Peço desculpa por ter sido injusta com aqueles brancos ricos. | Open Subtitles | أعتذر عن كوني غير عادلة لهؤلاء الأغنياء البيض |
Muitos dos membros dos gangues não conheciam brancos ricos, por isso não podiam vender nesse mercado. | TED | ومعظم أفراد العصابات لا يعرفون البيض الأثرياء لم يكن بوسعهم البيع لتلك الفئة. |
No nosso diagrama original, os homens brancos ricos estavam no topo mas, se restringirmos a nossa atenção às pessoas que não são homens, vemos que elas estão aqui. Agora, as pessoas ricas e brancas que não são homens, estão no topo. | TED | في مخططنا الأصلي، كان الرجال الأغنياء البيض في القمة، لكن إن حصرنا اهتمامنا على غير الرجال، سنرى أنّهم هنا، والآن أصبح الغير رجال البيض الأثرياء في القمة. |
Não se podia vender cocaína. A cocaína é um ótimo produto — a cocaína em pó — mas era preciso conhecer brancos ricos. | TED | ولا يمكنك بيع الكوكايين (البودرة). كوكايين منتج رائع، الكوكايين المبودر، ولكن عليك أن تعرف الناس البيض الأثرياء. |
Só há um motivo para os brancos ricos virem a Woodland. | Open Subtitles | هناك سبب وحيد لقدوم الناس "الأغنياء البيض لـ"وودلاند |