"brincávamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لعبنا
        
    • كنا نلعب
        
    • نلعب لعبة
        
    Cantávamos cantigas, brincávamos por todo o lado e almoçávamos. TED غنّينا أغاني، لعبنا في كل مكان وتناولنا الغداء.
    Lembro-me que quando era miúdo, Frankie, tínhamos de estar muito calados quando brincávamos perto daqui. Open Subtitles و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء اذا لعبنا بالقرب من هنا
    Lembro-me que quando era miúdo, Frankie, tínhamos de estar muito calados quando brincávamos perto daqui. Open Subtitles و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء اذا لعبنا بالقرب من هنا
    brincávamos à guerra com cores. Open Subtitles كنا نلعب هذه المباريات الكبيرة الحرب اللون.
    Eu, o Jimmy e um puto chamado Boyle brincávamos à frente da minha casa. Open Subtitles تباً، أنا وجيمي وصبي يدعى بويل كنا نلعب أمام بيتي
    Nós íamos para as traseiras e roubávamos cigarros, brincávamos às casas, você sabe, merdas dessas. Open Subtitles نذهب للخلف، نسرق السجائر نلعب لعبة المنزل كما تعلمين، شيء من هذا القبيل
    brincávamos juntos no palácio, depois eu fui embora. Open Subtitles منذ كنا أطفالا لعبنا سويا هنا فى القصر ثم ذهبت أنا
    Vínhamos aqui todos os dias, quando éramos pequenos. brincávamos aos soldados, às escondidas. Open Subtitles جئنا إلى هنا يوميّاً لمّا كنّا صغاراً، لعبنا لعبة الجنود ولعبة الاختباء
    Olha... Lembras-te quando brincávamos às escondidas em miúdos? Open Subtitles مهلّا، أتذكر حين لعبنا الغميضة في طفولتنا؟
    Lembram-se de como brincávamos naquele velho celeiro? Open Subtitles اتذكرون كم لعبنا صغارا في هذه الحضيرة ؟
    "brincávamos aos ladrões de vez em quando durante um mês, Open Subtitles لقد لعبنا لعبت السرقه وثم بعد شهر
    Não adoravas o modo como brincávamos? Open Subtitles لم تحب الطريقة التي لعبنا بها؟
    brincávamos a noite toda. Mas no dia seguinte, quando cheguei do trabalho... Open Subtitles لعبنا طوال الليل لكن في اليوم التالي
    Quando eu era um garoto chegado a Baltimore — brincávamos muito na rua — nunca vi aparecer a polícia para nos reprimir. TED استمعوا، عندما كنت طفلا صغيرا في بالتيمور -- واستمعوا جيدا، لقد لعبنا كثيرا بالشوارع-- ولم أرى شرطيا أتى ومنعنا من اللعب.
    Não te lembras de nenhuma das crianças com quem brincávamos? Open Subtitles لا تتذكرين أي ممن لعبنا معهم
    - brincávamos bastante. Open Subtitles لقد لعبنا كثيرا و ضحكنا
    Tu agarravas-me quando brincávamos à apanhada? Open Subtitles هل نلت مني قبلاً عندما كنا نلعب الغميضة؟
    Meu irmão e eu brincávamos aqui quando éramos pequenos. Open Subtitles أخي وأنا كنا نلعب هنا عندما كنا صغاراً
    brincávamos de pique-esconde para passar o tempo. Open Subtitles لقد كنا نلعب الغميضة لذلك لدينا الكثير من الوقت
    Sabes onde te escondias quando brincávamos às escondidinhas? Open Subtitles تذكر عندما كنا نلعب لعبة القط وتسعى، تلك البقعة استخدمته لإخفاء؟
    Lembras-te quando brincávamos às escondidas aqui? Não importa. Open Subtitles هل تذكر عندما كنا نلعب لعبة الإختباء ؟
    Quando era criança, os meus amigos e eu brincávamos a ver quem ficava na linha do comboio durante mais tempo, e ninguém me ganhava, nem mesmo os rapazes. Open Subtitles عندما كنت صغيرة, اصدقائي وأنا اعتدنا ان نلعب لعبة الدجاجة. والقطار على سكة الحديد القريبة من المنزل, ولم يستطع احد هزيمتي, حتى الأولاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus