Nesse momento, o cão transforma-se no Buddha do amor e da bondade. | TED | وفي تلك اللحظة تحوّل الكلب إلى بوذا الحب والرحمة وتجلى له |
Oh, Buddha, mostre-me um sinal... | Open Subtitles | هراء إنه سيرى الجانب الفكاهى فى ذلك .. آه يا بوذا .. |
Vem comigo para o mundo do Buddha. | Open Subtitles | لن تغادر القرية على قيد الحياة. ألان، لنذهب إلى ارض بوذا. |
Emitiram este do cibercafé de Buddha.. | Open Subtitles | جاءَ مِن ْمقهى إنترنتِ في بودا. |
Sou o Rei de Vice City Como o Buddha, Sou o Zen | Open Subtitles | أنا ملك ال"مدينة فايس" مثل بودا "أنا من "زين |
Isto explica porque o nome de Maria tal como outras progenitoras virgens, como a mãe de Adónis, Mirra, ou a mãe de Buddha, Maya, começa com um M. | Open Subtitles | لذلك ارتبط اسم "ماري" بالأمهاتِ العذارى الأخرياتِ، "مثل أمِّ أدونيس "مايرا . أَو أمّ البوذا "مايا" يَبْدأُ بحرف M |
O Buddha disse que ia correr tudo bem mas às vezes os humanos são muito estúpidos. | Open Subtitles | بوذا قال كل شئ سيتحسن لكن احيانا الناس تكون حمقاء للغاية |
Diz Buddha: "Aquele que está no Inferno Eterno jamais morrerá. A longevidade é um fardo pesado no Inferno Eterno" | Open Subtitles | :يقول بوذا من يكون في الجحيم المستمر لا يموت أبداً طوال العمر هناك مشقّة كبيرة في الجحيم المستمر |
Acredito que Jesus, Buddha, Krishna, Mohamed são o paladar dessas águas. | Open Subtitles | أنا أُصدق أن يسوع ,بوذا ,كريشنا, محمد هم مذاق هذه المياه |
Ele encontrará o Buddha rapidamente, eu irei ajudar. | Open Subtitles | سيذهب إلى أرض بوذا قريبًا جدّاً. |
Por quase 1000 anos eles tem acampado no pé do Kailash para o Festival de Saga Dawa para celebrar a iluminação de Buddha. | Open Subtitles | لأكثر من 1,000 سنة تجمّعوا في أسفل Kailash مهرجان تنوير بوذا |
Têm de sair para o mundo, como Asanga fez, quando estava a tentar compreender Maitreya Buddha, depois de 12 anos sentado na cave e disse: | TED | عليك ان تواجه العالم كما فعل أسانغا والذي كان يسعى لإدراك " ماريتا بوذا " فاعتكف في الكهف 12 عاماً ولم يتجلى له " ماريتا بوذا " |
Misericordioso Buddha, misericordioso Buddha... | Open Subtitles | بوذا الرحيم، بوذا الرحيم |
Vem comigo para o mundo do Buddha. | Open Subtitles | الآن، تعالى إلى أرض بوذا معي. |
Ele encontrará o Buddha rapidamente, eu irei ajudar. | Open Subtitles | سوف يقابل بوذا قريبا جدا. |
Buddha, esta coisa para a Anabel... temos de vestir o quê? | Open Subtitles | اذا يا (بودا) هذا الشيء لـ(أنابيل).. هل نتأنّق أم ماذا؟ |
Buddha, afasta-te da porta. | Open Subtitles | بودا ، ابتعد عن الباب |
agricultor... 928)}O grande chefe chama-se Buddha. | Open Subtitles | انـصتْ إليّ جيـداً أيها المـزارع الـرئيس الكبير يـُقال لـه (بودا) |
934)}Nós chamamos-lhe "Buddha sorridente"... 924)}Porque ele gosta de ouvir anedotas. | Open Subtitles | نـحن نـدعوه بـ (بودا الـضاحك) لأنـهُ يحب أنّ يسمـع النُكت |
Foi perguntado ao Buddha se alguma vez tinha cometido erros... | Open Subtitles | سئل البوذا إذا ما قد ارتكب خطاء .. |
Um Buddha. | Open Subtitles | هاهي البوذا خاصتكم |