"bule" - Traduction Portugais en Arabe

    • إبريق
        
    • الإبريق
        
    • ابريق
        
    • أبريق الشاي
        
    • الأبريق
        
    E ele tem um bule mágico que paga pela dor. Open Subtitles و لديه إبريق شاي سحري يعطي المال مقابل الألم
    Abaixe a sua arma, patego, e nos dê o bule. Open Subtitles ألقي سلاحكِ ، أيتها الخرقاء و أعطنى إبريق الشاي
    Está bem. Levas o bule, que eu levo a bola. Open Subtitles حسناً ، يمكنك حزم إبريق الشاي سوف أحمل الكرة
    O bule ainda está quente! Acabaram de sair. Open Subtitles انظر الى هذا ما زال الإبريق يغلى لقد كانوا هنا منذ لحظات
    Se houvesse uma gota de chá naquele bule a Sayuri tê-la-ia feito cair. Open Subtitles لو كان هناك بعض الشاي في هذا الإبريق لكانت سكبته كله
    E o chá do século passado deixado num bule rachado? Open Subtitles و أوراق شاي القرن الماضي , في ابريق مشقوق
    Bertrand Russel fez o mesmo reparo usando um hipotético bule de chá na órbita de Marte. TED ولكن إستخدم برتراند رسل تشبيه مماثل.. بافتراض إبريق شاي يحوم حول المريخ.
    é simultaneamente ambíguo e variável. O bule pode estar cheio, ou estar vazio. TED إبريق الشاي يمكن أن يكون ممتلئا، ويمكن أن يكون فارغا.
    "Põe-na num bule ela torna-se o bule. TED و حين وضعها في إبريق شاي ، يصبح الماء إبريق الشاي.
    Vá buscar o bule de chá de prata que tio Jake nos deu. Open Subtitles اجلبي لأمك إبريق الشاي الفضية التي عم جيك أعطانا
    Um pote, uma taça, um bule, um balde, uma jarra, um prato.... alguma coisa lhe agrada? Open Subtitles مغلاة قدر طباخِ مقلاة إبريق شاي سطل جرّة طبق كبير؟ أريت أي شيء تحبه
    O seu dono era um alcoólico aposentado com ambições militares... a aparência igual ao interior de um bule de chá. Open Subtitles مالِك الأرض كان متقاعد مدمن كحول ..مع غرورعسكري. و بشرة مثل داخل إبريق الشاي
    Assim que polir o bule, podemos ter uma festa de chá com as bonecas. Open Subtitles حينما أنتهي من تلميع إبريق الشاي الخاص بي, سيمكننا أن نحظى بحفلة شاي مع عرائسي
    Desculpe mãe. E era o seu bule favorito. Open Subtitles آسف أمى لقد كان هذا إبريق الشاى المفضل عندك
    Hoje parti um bule de café... perdi as estribeiras... isso já aconteceu consigo? Open Subtitles لقد كسرت إبريق قهوة اليوم فقدت التحكم بأعصابي هل حصل لك شيء كهذا من قبل؟
    Comprei-lhe este bule, que eu sei que ela queria para beber chá na secretária. Open Subtitles أحضرت لها إبريق الشاي هذا الذي أعرف أنها تريده كي تعد الشاي على مكتبها
    O bule é temperado, ao pôr chá repetidamente sob a sua superfície. Open Subtitles يبلل الإبريق بوضع الشاي مراراً على السطح
    Sabiam que tínhamos o bule o tempo todo? Open Subtitles لقد كنتم تعلمون أن بحوزتنا الإبريق طوال الوقت ؟
    Colocaste o dinheiro no bule antes de me bateres. Open Subtitles لقد وضعت المال في الإبريق قبل ضربي
    Alguém deu mais que tu pelo bule? Open Subtitles ماذا ؟ هل قدم أحدهم سعرا أعلى في مزاد ابريق الشاي؟
    Eu faço de bule do chá. É um papel importante. Open Subtitles العب دور ابريق الشاي انه الى حد ما دور مهم
    E não podes provar que não existe um bule mágico, a flutuar no lado negro da lua com um anão lá dentro, que lê romances e dispara raios pelos peitos. Open Subtitles لا تستطيعين اثبات ان هناك ابريق شاي سحري يطفو بالجانب المظلم من القمر بدخله قزمة
    A lenda do bule de bronze apareceu pela primeira vez no folclore... Open Subtitles أسطورة أبريق الشاي النحاسي ظهرة للمرة الأولى في الفولكلور
    As tuas impressões digitais estavam pelo bule todo. Open Subtitles ـ بصماتكِ كانت على كُل الأبريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus