Vejo muito sangue, mas não há buracos de bala. | Open Subtitles | أرى الكثير من الدماء، لكن بدون ثقوب للرصاص |
Os ursos polares conseguem farejar buracos de foca, mesmo cobertos por neve. | Open Subtitles | تستطيع الدببة القطبية اشتمام ثقوب الفقمات، حتّى لو كانت مغطاةً بالثلوج |
Mais buracos de bala, e não há sangue aqui. | Open Subtitles | مزيد من ثقوب الرصاصات وليس هناك دماء هنا |
Mas não vejo buracos de balas em lado nenhum, Mulder. | Open Subtitles | أنا لا أرى أيّ رصاصة فتحات أي مكان، مولدر. |
Deixaram-me sair com um aviso e com uns buracos de balas. | Open Subtitles | أطلقوا سراحي للتو بتحذير وبعض فتحات الرصاص سعيدة بوجودك هنا |
5 buracos de respiração menos 1 buraco quantos são? | Open Subtitles | خمسةُ ثقوب هوائيه ناقص ثقب هوائي واحد كم يساوي؟ |
Há uma habitação com buracos de balas mas, por favor,não façam fotos na outra habitação porque ainda não está limpa. | Open Subtitles | هناك غرفة وبها ثقوب طلقات نار ارجو ان لاتلتقطوا صوركم هناك لم يتم التأكد من سلامة الغرفة |
Mereci vir... ao tratar de buracos de bala, facadas, queimaduras de laser. | Open Subtitles | لقد اكتسبت ورقة العبور التعامل مع ثقوب الرصاص و جروح السكاكين و الحروق الليزرية |
Parecem-me buracos de balas. | Open Subtitles | لأنها تبدو بالنسبة لي.. كـ ثقوب ناجمة عن طلقات رصاص |
Não há cápsulas, chefe, mas encontrei buracos de tiros nas paredes. - Redondas? | Open Subtitles | لا توجد أغلفة رصاصات، أيها الرئيس، لكني وجدت ثقوب كثيرة نتيجة الطلقات في الحائط. |
Espera. Há buracos de bala daquele lado, mas não deste. | Open Subtitles | إنتظر، هناك ثقوب رصاصات على هذا الجانب وليس على الجانب الآخر. |
Não há muitos estucadores especializados em buracos de balas. | Open Subtitles | إضافةً لذلك، ليس ثمّة الكثير من العمال المهرة المتخصصين فى ثقوب الرصاص. |
A pintura era muito melhor. Não tinha buracos de bala na porta. | Open Subtitles | الطلاء أكثر جمالاً وليس هنالك ثقوب رصاص في الباب |
E a Sally iria matar-me se eu a trouxesse de volta e ela tem, sabem, tipo, buracos de vermes no seu rosto. | Open Subtitles | وحصلت على, انت تعلمي, .ثقوب الدود في وجهيها .ومرهم يستعيد الجسم |
Os buracos de bala melhoram muito a decoração. | Open Subtitles | لقد أضافت ثقوب الرصاص شيئاً جميلاً المكان. |
Encontrei buracos de balas ali em cima na parede e aqui também. | Open Subtitles | هناك ثقوب طلقات رصاص في الجزء الأعلي من الجدار، |
buracos de bala na sua parede e manchas de sangue na carpete. | Open Subtitles | ثقوب الرصاص في الحائط الخاص بكِ وبقع الدماء على السجاده الخاصه بكى |
Havia sangue nestes pisos. buracos de balas nas paredes. | Open Subtitles | لقد كان هناك آثار للدماء على هذه الأرض وكان هناك ثقوب لعيارات نارية على الجدران |
para podermos ver as filas dos buracos de ventilação perfurados a laser no filtro. | TED | إنها مجرد صورة يمكنك رؤية صفوفٍ من فتحات التهوية المثقبة بالليزر موضوعة على المنقي. |
Todas as patentes deste produto mostram que os buracos de ventilação deviam estar a 12 milímetros a partir da ponta do filtro do lado dos lábios. | TED | تُظهر براءات الاختراع لهذا المنتج أن فتحات التهوية يجب أن تكون 12 ملم من طرف حافة المرشح. |
À medida que a máquina ia fumando, o ar exterior passava pelos buracos de ventilação e diluía a quantidade de fumo que passava pelo cigarro. | TED | أثناء صعود الدخان من المكينة، يدخل الهواء الخارجي من خلال فتحات التهوية تلك ويخفف من كمية الدخان الناتج من السيجارة. |