"bureau" - Traduction Portugais en Arabe

    • المكتب
        
    • الفيدرالية
        
    • للمكتب
        
    • لإدارة
        
    • المديرين
        
    E ele conseguiria entrar em todo o sistema do Bureau desta forma? Open Subtitles و يُمكنه الدخول إلى نظام حواسب المكتب بالكامل بهذه الطريقة ؟
    Eu sei que o Bureau abriu mais as portas este ano. Open Subtitles أنا أعرف حقيقة أن المكتب فتحت أبوابها أوسع هذا العام.
    Não sou o responsável pelo Bureau. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا يمكنني الحديث بالنيابة عن المكتب
    Temos um ficheiro no Bureau sobre algo muito similar. Open Subtitles الآن، لدينا ملف بالمخابرات الفيدرالية به شئ مماثل.
    Sabes, não me juntei ao Bureau para receber prémios. Open Subtitles تعرفي,لم أنضم للمكتب الفيدرالي لأربح جوائز
    Vamos escoltá-lo a caminho do Bureau. Open Subtitles نحن حارساك حتى تصل لإدارة المباحث خاصتك.
    Se não fosse o Bureau, Não o teria aborrecido. Open Subtitles ان لم يكن من المكتب سأسبب لك ازعاج
    Bem, não sei o que se passou aqui, mas farei para que seja afastado do Bureau, por isto. Open Subtitles تعرف، أنا لا أعرف ما الذي حدث هنا لكن ساعمل ان تطرد من المكتب لهذا
    O Bureau precisa saber no que ela está envolvida e se tem alguma relação com o facto de ter sido atingida. Open Subtitles المكتب الفيدرالي يجب ان يعرف بما هي متورطة و ان كان لذلك علاقة بسبب تعرضها لإطلاق النار
    O Bureau concluiu que, se não pode derrotá-los, Open Subtitles المكتب اكتشف انه ان كنت غير قادر على هزمهم
    Saiba que levamos a interferência do Bureau com as forças policiais locais muito a sério. Open Subtitles نريدك ان تعرف اننا نعتبر تدخل المكتب مع قوى الامن المحلية بجدية
    Penso que o Bureau o teve sob vigilância há dois anos atrás. Open Subtitles أظن أن المكتب وضعه تحت المراقبة منذ سنتين
    E o Bureau não precisa de mais nenhum agente desse tipo. Open Subtitles و المكتب الفيدرالي لا يحتاج لمزيد من اولئك العملاء
    Ela era só um peso de papel na Bureau. Open Subtitles أما هي فكانت تجلس على المكتب و تعمل بالورق فقط
    Não, mas consigo fazer com que o Bureau Vietnamita de Estatística Demográfica fique fora do ar. Open Subtitles كلا، لكن يمكنني جعل المكتب الفيتنامي للإحصاءات الحيوية يظهر من العدم.
    E só para lembrar... não vou mais dividir nenhuma informação com você ou com seu Bureau. Open Subtitles وفي المحضر،أنا لن اقوم بمشاركة أي معلومات معك أو مع المكتب الخاص بك.
    Estamos aqui para homenagear os 50 novos agentes do Federal Bureau de Investigação. Open Subtitles نحن هنا اليوم لنشرف العملاء ال 50 الجدد لمكتب التحقيقات الفيدرالية
    Olá. Sou o agente especial James Hosty, do "Federal Bureau of Investigation" (FBI). Open Subtitles مرحبا، أنا الوكيل الخاص جيمس هوستي من مكتب التحقيقات الفيدرالية
    O Bureau e a CIA tratam das coisas de formas diferentes, mas... Open Subtitles المباحث الفيدرالية و المخابرات تتعامل .... مع الامور بشكل مختلف, لكن
    Nunca soube que o Bureau tinha uma equipa de softball. Open Subtitles لم أكن أعرف ان للمكتب الفيدرالي فريق بيسبول
    Vocês agora já são agentes, do Federal Bureau de Investigação. Open Subtitles انتم الان عملاء للمكتب الفيدرالي للتحقيقات
    Dois policias acabaram de escoltar Eliot Ness para o Bureau. Open Subtitles شرطيان رافقا (إيليوت نيس) لإدارة المباحث توًّا.
    Ele trabalha sobretudo em vídeos musicais e anúncios com a sua empresa, The Directors Bureau. TED يشتغل غالبا في الفيديوهات الموسيقية والإعلانات التجارية مع شركته، مكتب المديرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus