"burguês" - Traduction Portugais en Arabe

    • البرجوازي
        
    • برجوازي
        
    • برجوازية
        
    • البرجوازية
        
    É sobre um tal juiz burguês, que enlouquece por um patinho que alguém comprou para o filho. Open Subtitles إنها عن القاضي البرجوازي الذي يصبح مجنوناً من أجل بطة صغيرة ابتاعها شخص ما لإبنه
    Nesta altura, quem tem disposição para ver esse tipo de espectáculo burguês? Open Subtitles فيوقتٍكهـذا،منلديه الرغبةفي... مشـاهدة مثل هذا العرض البرجوازي ...
    Onde houver um burguês rancoroso, um professor não fidedigno, um poeta a prezar a sua vida privada! Open Subtitles وهناك حيث يوجد برجوازي مستاء أو مدير مدرسة عديم الثقة أو شاعر مرتبط وحده بحياته الخاصة
    Limpa-te, meu porco burguês! Desculpe. Desculpe. Open Subtitles نظف نفسك، أنت تشبه خنزير برجوازي آسف، آسف
    Camus não quer que gostes dele. Sentimentos é burguês. Open Subtitles كاميو) لا يريد منك أن تحبيه) المشاعر برجوازية
    Ser engajado é burguês. Open Subtitles الخطوبة برجوازية
    99% destes mentores levam-nos a um inferno de magia soporífero e burguês. Open Subtitles 99٪ من هؤلاء الموجهين تؤدي إلى عمر الجحيم سحر البرجوازية المنوم
    Mas um dia... os meus camaradas capturaram um burguês, entregaram-me uma arma Open Subtitles حتى.. يوم واحد أمسك رفاقي البرجوازية ووضعو مسدسا في يدي.
    Aqui estou eu. Para salvá-la deste inferno burguês. Open Subtitles أنا هنا لإنقاذها من الجحيم البرجوازي
    Aqui estou eu para resgatá-la do inferno burguês. Open Subtitles ها أنذا لإنقاذها من الجحيم البرجوازي
    um burguês, mesmo um dono de uma fábrica... aja como agir, erra sempre? Open Subtitles مهما كان ما سيفعله, حتى إن كان سيعطيني مصنع ...البرجوازي دائماً مخطئ - هل هذا كل شئ؟
    Bom dia, burguês. Open Subtitles صباح الخير، أيها البرجوازي.
    Não sou mais do que um filisteu suíço burguês, um cobarde complacente. Open Subtitles أنا سويسري غير مثقف و راض و جبان و برجوازي
    Não quero parecer burguês, mas tenho necessidades variadas e exóticas. Open Subtitles إذا ساعدتك في العثور عليها،هل هناك إيه مكافآت مالية؟ أنا لا أريد أن أبدو برجوازي أيضا ،
    "Só não admito que se comporte como um burguês. " Open Subtitles "بل أعترض على كونك برجوازي هكذا"
    É tão... burguês. Open Subtitles إنه ... برجوازي للغاية
    A idade é um conceito burguês. Open Subtitles العمر محض رتابةٍ برجوازية.
    A idade é um conceito burguês. Open Subtitles العمر محض رتابةٍ برجوازية.
    Tal sentimento burguês jamais seria pronunciado por mim. Open Subtitles هذه المشاعر البرجوازية لن نخرج من شفتي
    Um rapaz recebeu ordens para atirar no seu pai burguês, mas não conseguiu. Open Subtitles كان هناك رجل... والده هو البرجوازية الرجعية، قال انه لا يستطيع قتله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus