"burguesa" - Traduction Portugais en Arabe

    • برجوازية
        
    • البرجوازية
        
    • البرجوازيين
        
    • البورجوازية
        
    Barnett Newmann tinha uma famosa citação de que o impulso da arte moderna é o desejo de destruir a beleza, que era considerada burguesa ou pirosa. TED بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة.
    Nada mais comovente que uma burguesa com sentimento de culpa. Open Subtitles لايوجد شيء أكثر تأثيراَ من سيدة برجوازية مذنبة
    Porque no fundo, és uma burguesa moderna e optimista. Open Subtitles لأنكِ في قرارة نفسك برجوازية حداثية متفائلة.
    Partindo, não destrói nada do que existia em mim... fora uma reputação de burguesa casta. Open Subtitles لذا, في الفراق, انت لم تدمر اي شئ كنت املكه فيماعدا, على الارجح, سمعتي البرجوازية المحتشمة وفي ماذا يهمني ذلك؟
    Nós os três somos mais importantes que a ética burguesa. Open Subtitles نحن ثلاثتنا... أكثر أهمية من هذه الأخلاقيات البرجوازية المتعجرفة.
    Roxane não quer, mas de Guiche é poderoso, pode perseguir uma pobre burguesa. Open Subtitles (روكسان) رفضت لكن (دي جيش) ذو قدرة وحظوة فهو يعذب البرجوازيين المساكين
    Isso é arrogância. A típica arrogância burguesa disfarçada de retórica revolucionária. Open Subtitles هذا مثال حيّ للغطرسة البورجوازية المتنكرة في خطاب ثوري
    uma boa família burguesa, evidentemente não muito católica. Open Subtitles عائلة برجوازية رفيعة وبالتالي ليست كاثوليكية جداً
    Na boémia burguesa fazem coisas de maneira diferente. Open Subtitles تصرفاتهم مختلفة ببوهيميا برجوازية
    - Não sejas burguesa, Jenny. Não és assim. Open Subtitles لا تكوني برجوازية أنت أفضل من ذلك
    Olha para ti, porca burguesa. Open Subtitles واو أنظري أليك أنت خنزيرة برجوازية
    Remorsos são uma parvoíce burguesa. Open Subtitles -إن الشعور بالذنب حماقة برجوازية صغيرة
    És apenas uma horrível pequena burguesa. Open Subtitles أنتِ مجرد برجوازية فظيعة
    Ela está a gerir o negócio que permite a você morar nesta burguesa casa de família. Open Subtitles هي كانت تتدرب على العمل الذي يسمح لك بالعيش في هذه الشقة البرجوازية الفخمة
    Pois hei-de extorquir-te, a ti e à tua família burguesa, até ao último tostão. Open Subtitles لأني سآخذ كل قرش لديك أنت و عائلتك البرجوازية
    Lá porque deixou a família burguesa para recomeçar. Open Subtitles فقط لأنها تركت عائلتها البرجوازية لتبدأ من جديد
    E depois eu colei aqueles posters gigantes em todo o lado na área burguesa de Paris com o nome, idade, e até número do edifício destes rapazes. TED ومن ثم الصقت ملصقات كبيرة في كل مكان في المنطقة البرجوازية في باريس مرفقة بالاسم والعمر وحتى رقم البناية لاؤلئك الاشخاص.
    Bom dia, burguesa. Open Subtitles صباح الخير، أيتها البرجوازية.
    Essa burguesa de dois centavos! Open Subtitles تلك البرجوازية ، لا أساوي شيء
    Dançarinazinha burguesa. Open Subtitles عالقة برقصات البرجوازيين
    A arrogância burguesa disfarçada com retórica revolucionária! Open Subtitles هذا مثال حيّ للغطرسة البورجوازية المتنكرة في خطاب ثوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus