"burras" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأغبياء
        
    • غبيات
        
    • حمقاوات
        
    • الحمقاوات
        
    • المغفلات
        
    • الغبيات
        
    • مقرفين
        
    Precisas de parar de dormir com mulheres burras, estão-te a contaminar. Open Subtitles يجب أن تتوقّفُ من مضاجعة الفتياتِ الأغبياء. أنا أمزح معك.
    As burras demais para ir embora e as enraizadas demais. Open Subtitles الأغبياء جداً على الرحيل والعالقون الغير قادرين على التحرك
    - Não, é que parece que algumas das tuas ex-namoradas têm sido um pouco burras e vadias. Open Subtitles كلا فقط يبدو انه صديقاتك الماضيات كانو غبيات قليلا ومعتوهات
    Está bem, novas e burras, apanhaste-me. Open Subtitles حسناً, صغيرات و غبيات نلتي مني
    - Prova o quê? Que as adolescentes são burras e fingem ser o que não são? Open Subtitles أن المراهقات حمقاوات ويمثلن لبعضهن البعض؟
    Um lugar para se aproveitar de raparigas burras e bêbedas Open Subtitles وسنقوم باستغلال الفتيات الحمقاوات والثملات
    E do seu famoso apetite por bimbas burras e ambiciosas. Open Subtitles وشهيته تجاه العاهرات الصغيرات المغفلات
    Então, os tipos burros vão para as tipas burras, e os tipos espertos vão para as tipas burras? Open Subtitles اذا الشباب الاغبياء يعجبون بالفتيات الغبيات, و الشباب الاذكياء يعجبون بالغبيات?
    Estou a dizer que a cultura torna as pessoas burras. TED لكني أقول أن الثقافة تجعل الناس مقرفين.
    E poderás perseguir aquelas ladras babosas, sarnentas e burras desde a alvorada até ao crepúsculo. Open Subtitles عندها يمكنك أن تطارد أولائك المصابين بالجرب الصيادين الأغبياء من الفجر حتى الغسق
    Só que seria eu a morrer e ela aqui sentada, com chuis burros a fazerem perguntas burras. Open Subtitles و لكنني من سينتهي به الأمر ميتاً و ستجلس هنا مع الشرطة الأغبياء يطرحون أسئلة غبيّة
    Lembra-me da época de escola, quando fazem as crianças espertas corrigir os trabalhos de casa das burras. Open Subtitles يذكرني بالمدرسة المتوسطة، عندما كانوا يجعلوا الأطفال الأذكياء يقوموا بمراجعة الفرض المدرسي للأطفال الأغبياء
    "Reaccionário" e "paradigma" não são palavras ocas que as pessoas burras dizem para parecerem importantes? Open Subtitles معذرة ولكن أليس "يقظ" و"نموذج"، من الكلمات المصطنعة التي يستعملها الأغبياء لكي يتظاهروا بالعظمة؟
    Não vou passar o fim de semana com essas putas burras! Open Subtitles -لن اقضي اسبوع مع عاهرات غبيات بهذا الشكل
    As mulheres são burras. Open Subtitles النساء غبيات.
    Porque as mulheres são burras. Open Subtitles {\pos(192,220)} لإن النساء حمقاوات
    Mulheres burras querem homens espertos. Open Subtitles الفتيات الحمقاوات يردن الرجال الأذكياء
    Ela não é uma dessas cabras burras que caem nos atiranços do Karl. Open Subtitles إنها ليست إحدى الحمقاوات التي (تقع فريسة عبارات غزل (كارل
    0 telefone é esperto, as miudas são burras. Open Subtitles هاتف ذكي أيتها الغبيات
    (Risos) Estarei a dizer que há pessoas burras a trabalhar ali? TED (ضحك) الآن، هل أنا أقول أن هناك أشخاص مقرفين يعملون هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus