na verdade, provavelmente deu-me mais tempo do que a maioria das pessoas para enveredar na busca do conhecimento. O objectivo final é a teoria completa do Universo | TED | بالطبع من المحتمل أن تكون أعطتني وقتا أكثر من أغلب الناس لكي أستمر في البحث عن العلم والمعرفة. الهدف المنشود هو نظرية كاملة للكون |
Interrompemos para dar mais informações sobre a busca... do miúdo de 12 anos, Ray Brower. | Open Subtitles | نقطع لنقدم لكم جديد البحث عن ابن الـ12 راي براور |
Daqui, viajaremos por águas não exploradas em busca do Povo da Bruma. | Open Subtitles | من هنا، نسافر غير مستكشف مياه الراجعه في البحث عن شعب السحب الشيريشاما |
Venho juntar-me à busca do Carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | أتيتُ هنا للانضمام للبحث عن سفّاح مرفأ الخليج |
Juntos formamos uma flor, em busca do água sagrada. | Open Subtitles | معاً يُمكننا تشكيل الزهرة، بحثاً عن الماء المقدس |
Deu à polícia a primeira pista para a busca do seu atacante e assassino do chefe do estaleiro. | Open Subtitles | و الليلة يقدم الي الشرطة أول خيط. في بحثهم عن المعتدي له وقاتل الناظر في MCT |
Na praia perfeita, nada pode interromper a busca do prazer. | Open Subtitles | فى مصيف الشاطىء المثالى ليس مسموح لشىء ليقاطع السعى وراء السعادة |
Partiram os dois em busca do mapa secreto. | Open Subtitles | الاثنين رحلوا فى البحث عن الخريطة المقدسة |
A busca do conhecimento! Há algo mais satisfatório? | Open Subtitles | البحث عن المعرفة هل يوجد شئ أمتع من هذا؟ |
Abandonaste a busca do meu filho... e esperas que não me preocupe? | Open Subtitles | أنت أهملت مهمة البحث عن إبنى وتريدينى ان لاأقلق. |
"em Los Angeles na busca do gato que desapareceu à minha mulher. | Open Subtitles | فى لوس أنجلوس فى البحث عن قطة زوجتى المفقودة. |
Também viajamos por todo o mundo em busca do isopreno. | TED | ونجوب العالم في البحث عن هذا الشيء. |
Interrompemos "Em busca do sol" para este boletim: | Open Subtitles | نقطع "البحث عن الشمس" من أجل هذه النشرة الاخبارية |
Apenas superada pela busca do homem perfeito, está a busca da fragrância perfeita. | Open Subtitles | الثانية فقط إلى البحث عن الذكر الكمال... هو البحث عن العطر المثالي. |
Acho que está a dar "Em busca do Pé Grande". | Open Subtitles | أعتقد أن البحث عن الساسكواتش موجود. |
E assim terminou a nossa fantástica aventura, "Em busca do BigFoot". | Open Subtitles | ,و لذلك انتهت رحلتنا الرائعة "البحث عن بيغ فوت" |
Suponho que imaginam que venho em busca do grupo dantes. | Open Subtitles | أظنهم عرفوا أنني جئت للبحث عن بعض أفراد المجموعة القديمة |
"Caro compatriota, vieste em busca do meu ouro | Open Subtitles | عزيزي المواطن ، جئت للبحث عن ذهبي ولن أخيب ظنك |
O Soren ainda nos recusa autorizaçao para enviar equipas em busca do Daniel. | Open Subtitles | سورن لازال يرفص السماح بإرسال أي فريق للبحث عن دانيال |
- Ele vagueia, em busca do irmão... - Resolvendo problemas sem arma. | Open Subtitles | إذاً سيجوب البلاد بحثاً عن أخيه ويحل المشاكل بدون سلاح |
A Polícia de Cedar City, juntamente com a equipa SWAT foram à casa em busca do fugitivo poligâmico. | Open Subtitles | وشرطة مدينة "سيدار" وبمشاركةً فريق القوى قد ذهبوا إلى المنزل بحثاً عن الهارب المقترن بالزواج التعددي |
O teu trabalho era dar-nos informações, não oferecer assistência de material ao Convénio para a busca do passageiro. | Open Subtitles | .. وظيفتك كانت أنت تزوّدنا بالمعلومات "وليس لتعرض المساعدة على "الكوفنانت " في بحثهم عن " المسافر |
Na praia perfeita, nada pode interromper a busca do prazer. | Open Subtitles | فى مصيف الشاطىء المثالى ليس مسموح لشىء ليقاطع السعى وراء السعادة |