"buzinar" - Traduction Portugais en Arabe

    • البوق
        
    • تزمير
        
    E estás à vontade para buzinar nas partes chatas. Open Subtitles ولا تترددي في ضرب البوق خلال الاحزاء الممله
    Sim senhor. buzinar duas vezes. Dar-te cobertura. Open Subtitles حسناً، لك هذا، أطلق البوق مرتين، أحمي ظهرك
    Íamos sair e eles gritavam com o vendedor, com o empregado de mesa, com o tipo da portagem, e os carros atrás de nós a buzinar e o meu pai a gritar: Open Subtitles تم أخراجنا وإذا بهما يصرخان على البائع أو على النادل أو صاحب الكشك والسيارات خلفنا تطلق البوق وأبي يصؤخ
    Estamos a tentar gravar aqui e gostaríamos de saber se vocês poderiam parar de buzinar até terminarmos. Open Subtitles نسألك إذا ما كنت تقدر أن تتوقف عن تزمير البوق حتى ننتهي؟
    - Sim Vais a conduzir a 20 a hora. Não ouves todos a buzinar? Open Subtitles أنت تقود بسرعة 20 ألا تسمع تزمير الجميع؟
    Assim se o vir a chegar posso buzinar e avisar-te e assim podes vir a correr imediatamente. Open Subtitles حتى لو رأيته قادم هنا يمكنني أن أنفخ في البوق وأحذرك ويمكنك أن تركض وتعود في الحال
    Eu vou buzinar mais uma vez. Open Subtitles أنظرى، سوف اطلق البوق مرة اخرى
    A lanterna! Eu vou buzinar. Open Subtitles فقط إعطيني الكشاف لا، سأضرب البوق
    Marido, quando eu buzinar, você freia. Open Subtitles يا زوجها عندما أضغط علي البوق تتوقف
    Pensei que ias buzinar. - Vamos. - Mona... Open Subtitles خلتكِ، ستضغطين على البوق لنذهب
    Não é preciso buzinar tanto, Schmidt. Open Subtitles ليس ضرورياً أن تُكثر من البوق يا (شميدت)
    Vou buzinar quatro vezes. Open Subtitles سأطلق البوق أربع مرات
    - A quem estás a buzinar? Open Subtitles لمن أطلقتِ البوق ؟
    Está a buzinar para mim? Open Subtitles - هل هذا البوق من أجلي ؟ - مم
    Parem de buzinar! Open Subtitles أوقف ذلك البوق!
    Vai buzinar para ela ou contorná-la? Open Subtitles \" هل أنت ذاهب إلى تزمير في ذلك، يرحل ؟
    "Nós não podemos buzinar para a vaca. Open Subtitles واضاف \"اننا لا يمكن ... لا يمكننا تزمير في البقرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus