Ele... parece diferente desde que cá chegámos. | Open Subtitles | ...انه فقط يبدو مختلفاً منذ أن وصلنا إلى هنا |
O voo 815 aterra em Los Angeles. E todos os que perdemos desde que cá chegámos... | Open Subtitles | ستهبط "رحلة 815" في (لوس أنجلس)، وكلّ مَن فقدناه مذ وصلنا إلى هنا... |
O vosso governo deu-nos este edifício quando cá chegámos. | Open Subtitles | حكومتكم أعطتنا هذا المبنى عندما وصلنا الى هنا. |
Soube disso quando cá chegámos. | Open Subtitles | والتقاسم معى بالسوية, وقد علمت هذا عندما وصلنا الى هنا, |
Teve de ir à casa de banho três vezes no caminho para cá e uma quando cá chegámos. | Open Subtitles | إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا |
A coisa que te dei quando cá chegámos. | Open Subtitles | الشئ الذى اعطيتك إياه عندما وصلنا الى هنا. |
Não interessa como cá chegámos. | Open Subtitles | لا يهم كيف وصلنا هنا |
Denunciou um assalto, mas quando cá chegámos... | Open Subtitles | .... وعندما وصلنا هنا - سرقة؟ |