Cá estamos nós! Número 17 de Cherry Tree Lane. | Open Subtitles | هنا نحن الان في "رقم 17 شارع "شيري تري لين |
E Cá estamos nós. | Open Subtitles | حتى هنا نحن جميعا. |
Do espaço profundo, o nosso universo parece uma célula cerebral humana e Cá estamos nós, no oceano profundo, onde encontramos criaturas marinhas e células que conseguem iluminar a mente humana. | TED | من أعماق الأرض، يبدوعالمنا مثل خلية دماغية بشرية، ومن ثم ها نحن هنا في أعماق المحيطات، ونعثر على مخلوقات بحرية وخلايا تستطيع أن تنير العقل البشري. |
Cá estamos nós, protegidos, livres para ganhar os nossos lucros sem o Kefauver, o maldito Departamento da Justiça e o FBI, a 145 km de distância, em sociedade com um Governo amigável. | Open Subtitles | ها نحن هنا في مأمن و في حرية لنجنى أرباحنا دون مشاكل بدون وزارة العدل الحقيرة و المباحث الفيدرالية على بعد 90 ميلاً في شراكة مع حكومة صديقة |
Cá estamos nós! Aqui está Cantor, na face do cubo que se encontra à sombra. | Open Subtitles | ها قد وصلنا إلى الضلع المظلم من المكعب. |
Bem, Cá estamos nós. | Open Subtitles | حسناً، ها نحن أولاء. |
- Cá estamos nós... | Open Subtitles | هنا نَذْهبُ |
Cá estamos nós, no Arsenal da Marinha em Brooklyn. | Open Subtitles | هنا نحن. |
Cá estamos nós. | Open Subtitles | هنا نحن. |
Cá estamos nós. | Open Subtitles | هنا نحن |
Cá estamos nós, protegidos, livres para ganhar os nossos lucros sem o Kefauver, o maldito Departamento da Justiça e o FBI, a 145 km de distância, em sociedade com um Governo amigável. | Open Subtitles | ها نحن هنا فى مأمن و فى حرية لنجنى أرباحنا دون مشاكل بدون وزارة العدل الحقيرة و المباحث الفيدرالية على بعد 90 ميلاً فى شراكة مع حكومة صديقة |
- Ninguém quer uma guerra. - Ainda assim, Cá estamos nós. | Open Subtitles | لا أحد يريد حرباً - ومع ذلك ها نحن هنا - |
Bom, Cá estamos nós, finalmente. | Open Subtitles | نيكي ها نحن هنا الان |
Cá estamos nós. | Open Subtitles | ها قد وصلنا, و سنتجه إلى المنزل |
Bem, Cá estamos nós. A secção da liga leve. | Open Subtitles | ها قد وصلنا إطارات ماج |
Funciona perfeitamente. Cá estamos nós. | Open Subtitles | لقد عملت كالسحر ها قد وصلنا. |
Bom Cá estamos nós. | Open Subtitles | ها نحن أولاء. |
Cá estamos nós. | Open Subtitles | ها نحن أولاء |
Brad, Cá estamos nós. | Open Subtitles | (براد)، ها نحن أولاء. |
"Cá estamos nós | Open Subtitles | هنا نَذْهبُ |
Cá estamos nós. | Open Subtitles | هنا نَذْهبُ. |