Nunca tinha perdido um cliente, quanto mais um que já cá estava há mais tempo que eu. | Open Subtitles | لم أخسر عميل من قبل أبداً وخصوصاً عميل كان هنا قبل أن أتي |
A cassete já cá estava quando ma deram. Porquê? | Open Subtitles | الشريط كان هنا عندما أخذتها لماذا ؟ |
Isto? Já cá estava tudo quando cheguei a casa. | Open Subtitles | - هذا كله كان هنا عندما دخلت البيت |
- Já cá estava quando cheguei. Passava da meia-noite. | Open Subtitles | كان هنا لمّا وصلتُ حوال الثانية عشر |
- Porque quando eu era miúda, acreditei que o Drill cá estava para nos ajudar. | Open Subtitles | أعتقدت بان دريل كان هنا لمساعدتنا |
Se não fosse aqui a Zira, ele ainda cá estava, embalsamado na grande sala do Museu Zaius junto aos seus 2 amigos. | Open Subtitles | هو ، لم يسبق له أن كان هنا مع (زيرا) هو ، قد يكون مازال هنا أقتحم ، نموذجاً في القاعة العظيمة متحف (زيوس) مع صديقاه |
Já cá estava, quando nos mudámos para cá. | Open Subtitles | لست متأكد كان هنا قبل مجيئنا |
Ainda bem que o Steele cá estava. Lindo menino, mereces comê-las. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن (ستيل) كان هنا فتى ذكى , لك هذه |
Quando encontraram o Leoben, ele já cá estava há algumas horas. | Open Subtitles | لقد تصادم مع (ليابن), كان هنا من عدة ساعات |
A única pessoa que cá estava era a nossa filha, Dakota. | Open Subtitles | , الشخص الوحيد الذي كان هنا هي ابنتنا (داكوتا) |
O meu pai também cá estava. | Open Subtitles | والدي كان هنا أيضاً |
Devias ter-me dito que ele cá estava. | Open Subtitles | كان عليك إخباري أنّه كان هنا |
Já cá estava quando cheguei. | Open Subtitles | - لقد كان هنا حينما حضرت - |
Ele era novo. Só cá estava há cerca de seis meses. | Open Subtitles | -كان موظفا جديدا، كان هنا لستة أشهر . |
Era a mãe do Martin. Não sabia que ele cá estava. | Open Subtitles | هذه أم (مارتن), لمْ تعرف .بأنه كان هنا |