Veio até cá para matar o capitão ou apenas para falar sobre isso? | Open Subtitles | هل أتيت إلى هنا لقتل القائد؟ أمّ للتحدث بشأن قتله؟ |
Achas que se esqueceram de que vieram cá para matar gente? Oh, não. | Open Subtitles | أتحسبينهما نسيتا أنّهما جاءتا هنا لقتل الناس؟ |
Ouça, eu vim para cá para matar nazis. | Open Subtitles | اسمع , لقد اتيت إلى هنا لقتل النازيين |
O Baptiste matou-o para poder entrar, o que significa que ele está cá para matar um dignitário estrangeiro. | Open Subtitles | لذا "بابتيست" قتله للدخول, ما يعني انه هنا لقتل اجنبي ذا اهميه كبيره |
Então ele veio cá para matar o pai à frente desta gente toda? - Vingança de quê? | Open Subtitles | اذاً هو هنا ليقتل أباه أما كل هذا الملأ؟ |
Não viemos cá para matar mulheres e crianças. | Open Subtitles | لم نأتي هنا لقتل النساء والأطفال |
Não viemos cá para matar mulheres e crianças. | Open Subtitles | لم نأتي هنا لقتل النساء والأطفال |
Resolvi o código que vinha na carta e vim cá para matar o canalha que matou a Greta. | Open Subtitles | لقد حللت التلميح الذي في الخطاب وأتيت هنا لقتل الوغد (الذي قتل (جريتا |
O Frank Dunning vem cá para matar a Doris e as crianças às 20 horas, está bem? | Open Subtitles | (فرانك دانينج) قادم إلى هنا لقتل (دوريس) والأطفال، عند الـ8 تمامًا، حسنًا؟ |
Não estou cá para matar o Laeddis. | Open Subtitles | لست هنا لقتل (لايديس) |
Ok, uh, Harper vem cá para matar o Maki. | Open Subtitles | حسنا هاربر اتى هنا ليقتل ماكي |
O Basayev veio cá para matar o Merrick. | Open Subtitles | .(جاء (باسايف) هنا ليقتل (ميريك |