Estas pessoas todas não vieram cá por causa de um pedaço de propriedade. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس هنا لم يأت هنا بسبب قطعة من الممتلكات. |
Não, não, ela está cá por causa do terramoto. | Open Subtitles | لا ، لا ، وجودها هنا بسبب الزلزال. |
Você veio para cá por causa do Gómez, não? | Open Subtitles | لقد أتيت هنا بسبب جوميز ، أليس كذلك؟ |
- Não vim cá por causa da Gillis. | Open Subtitles | أنا لست هنا بخصوص شركة جيلس ستتعارك معي .. |
Viemos cá por causa do Tom Fargood e dos Precursores de um Novo Dia. | Open Subtitles | "نحن هنا بخصوص"توم فارقود "و "جماعة المُبشرين بيوم جديد |
Estamos cá por causa da monstruosidade que tem no quintal. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب ذلك المسخ في فنائك الخلفي |
Tive que voltar para cá por causa do Parker. | Open Subtitles | كما تعلمي، كان يجب أن أعود إلى هنا بسبب (باركر) |
Mudei-me para cá por causa das proteções que os alemães garantem aos seus cidadãos e seus convidados. | Open Subtitles | انتقلت إلى هنا بسبب الحماية التي تضمنها (ألمانيا) لمواطنيها وضيوفها |
Vim cá por causa de uma coisa que disse. | Open Subtitles | جئت إلى هنا بسبب شيء قلته |
E não nos mudamos para cá por causa do trabalho do Sean. | Open Subtitles | . و لم ننتقل هنا بسبب عمل (شون) فحسب |
Achas que ele está cá por causa daquilo com o carro do Sean? | Open Subtitles | هل .. هل تظننين أنه هنا بخصوص سيارة "شون" ؟ |
Estão cá por causa dos homicidios das mulheres, certo? | Open Subtitles | أنت هنا بخصوص جرائم قتل سفاح السيدات؟ |
Não estou cá por causa do fundo da sua bolsa de estudos. | Open Subtitles | لست هنا بخصوص صندوقك للمنح الدراسية |
Desculpe, mas a Ms. Johnson está cá por causa de Qadriyyah. | Open Subtitles | آسفة ، لكن الآنسة (جونسون) هنا (بخصوص (قوادريّة |
Bem, estamos cá por causa desta carta. | Open Subtitles | نحن هنا بخصوص تلك الرسالة |