"cá todos os" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا كل
        
    • إلى هنا كلّ
        
    Eles estiveram cá todos os dias desde que vieste, todo o dia, no caso de quereres vê-los. Open Subtitles لقد تواجدا هنا كل يوم منذ أن قدمت، طوال اليوم، فقط تحسبًا لرغبتكِ في رؤيتهما.
    Mas você conhecia esta mulher. Ela vinha cá todos os domingos. Open Subtitles ولكنك كنت تعرف هذه المرأة، كانت تأتي هنا كل أحد
    Mas vem cá todos os anos e faz sempre o mesmo trajecto. Open Subtitles ولكن من الواضح أنه يأتي الى هنا كل عام ، ودائما يتبع نفس الطريق
    Fiz uma promessa ao Senhor e estou cá, todos os domingos, a ajudar. Open Subtitles لقد وهبت نفسي لله وانا أساعد هنا كل يوم أحد
    Continuar a vir cá todos os dias e fechar-me as portas? Open Subtitles تستمرّون في القدوم إلى هنا كلّ يوم وإغلاق ملهاي؟
    O Dr. certinho não me confia os seus antibióticos por isso tenho de dar um salto cá todos os dias para a medicação. Open Subtitles الطبيب الذي يعمل كل شئ بشكل صحيح لا يثق في مع مضاداته الحيوية لذا انا يجب ان اُجهد نفسي هنا كل يوم حتى احصل على دوائي
    Quer dizer, vocês vêm cá todos os dias, treinam para vencer, tentam fazer todos os tipos de jogos. Open Subtitles أقصد ، أنتم تأتون إلى هنا كل يوم وتتدربون تجرّبون كل أنواع الحِيَل
    Venho cá todos os sábados depois do yoga, e tu? Open Subtitles آتي إلى هنا كل سبت بعد حصة اليوغا ما الذي تفعله أنت هنا ؟
    Bem, se quiseres alguma coisa que não está no menu, estou cá todos os dias. Open Subtitles حسناً , إذا أردتى شيئاً خارج القائمة أنا هنا كل يوم
    Prometemos vir cá todos os dias rezar pelas suas mortes. Open Subtitles تعهدنا أن نأتي إلى هنا كل يوم و نصلي من أجل وفياتهم
    Ela vem cá todos os dias há meses, e deixa uma rosa vermelha. Open Subtitles إنها تأتي إلى هنا كل يوم منذ أشهر و تترك وردة حمراء واحدة.
    Então, venho cá todos os dias e vou envergonho-te à frente dos teus amigos até falares comigo. Open Subtitles لذا، سآتي إلى هنا كل يوم وأحرجك أمام أصدقاءك .حتى تتحدثين معي
    Ela vem cá todos os dias, para jogar às cartas comigo. Open Subtitles هي تجي هنا كل يوم تلعب ورقه معي
    E ela virá cá todos os dias. Como nos velhos tempos. Open Subtitles وستكون هنا كل يوم كما في الأيام الخوالي
    O meu pai vinha cá todos os dias só para os ver... Open Subtitles أبى اعتاد أن يأتى هنا كل يوم ليشاهدهم
    Está cá todos os dias. Senta-se sempre no mesmo lugar. Open Subtitles تأتي هنا كل يوم، وتجلس بنفس المكان
    Estou cá todos os dias e não me lembro deles. Open Subtitles أنا هنا كل يوم ولا أتذكر أحداً منهم
    Simon ainda vinha cá, todos os dias depois da escola, porque p Frank estava a trabalhar e a mãe já tinha falecido. Open Subtitles لكن (سيمون) أستمر بالقدوم إلى هنا كل يوم بعد المدرسة، لأن (فرانك) كان مشغولاً بالعمل بعد وفاة والدة (سيمون) بالفعل.
    Venho cá todos os dias e em troca recebo dinheiro para comprar bens e serviços. Open Subtitles أعمل هنا كل يوم وأحصل على الراتب
    Está cá todos os dias, tal como eu. Open Subtitles -يأتي إلى هنا كلّ يوم، و أنا كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus