E eu disse: "Isto também é carbonato de cálcio". | TED | وقلت، ذلك هو هذا المحار، هذه كربونات كالسيوم. |
Suba, Sir Wilfrid. Precisa de um banho morno e tomar a sua injecção de cálcio. | Open Subtitles | اٍلى أعلى ، أنت تحتاج اٍلى حمام دافئ و حقنة كالسيوم |
E este pedaço pontiagudo de cálcio força a passagem pela uretra até à bexiga e é expelida pela urina. | Open Subtitles | وأدنى نسبة كالسيوم تدفعها نحو المثانة، فتخرج مع البول. |
O principal material dos recifes de coral é carbonato de cálcio. | TED | المادة الرئيسية في إطار العمل للشعب المرجانية هو كربونات الكالسيوم. |
Os fármacos que bloqueiam o cálcio tendem a proteger os rins. | Open Subtitles | والعقاقير التي تحصر الكالسيوم تميل إلى حماية الكلية من التلف |
A vacina da hepatite, esteróides, o gene da homossexualidade, cálcio, vitamina B. | Open Subtitles | و البعض من المنشطات الجين الشاذ , الكالسيوم ومستحلب فيتامين بي |
Quando um bebé cresce, os seus ossos aumentam... pelo aparecimento de camadas de cálcio em volta dos canais de Havers. | Open Subtitles | عندما يكبر الطفل عظامه تكبر بأخذ طبقات كالسيوم من القنوات الهافريه. هل أنت معي ؟ |
cálcio! Acabei de dizê-lo à 5 minutos atrás, vocês não ouvem? | Open Subtitles | كالسيوم" لقد أخبرتكم بهذا من 5 دقائق مضت" ألا تصغون؟ |
Não, a doença celíaca causa privação nutricional. Ela tem excesso de cálcio. | Open Subtitles | لا، إنه يسبب قلة التغذية مريضتنا بها كالسيوم زائد |
Pode ser um cálculo renal de estruvite. A maioria dos cálculos renais é cálcio e benigno. | Open Subtitles | أغلب حصيات الكلى هي حصيّات كالسيوم حميدة |
Então o que dá cálcio elevado, mau paladar e desmaios? | Open Subtitles | الذي ينخفض إلى الطبيعي بسبب حمض الفلور إذاً، ما الذي يسبب ارتفاع كالسيوم الدم |
Um pico espontâneo de cálcio pode preparar o óvulo para fertilização sem esperma, e um erro de divisão pode deixar o óvulo separar-se sem nunca precisar do ADN masculino. | Open Subtitles | أن تقومَ شوكة كالسيوم عفويّة بتحضيرِ البويضةِ للإلقاح بدونِ نطفة |
Injectem-lhe uma dose de cálcio. | Open Subtitles | إنّه يُعاني من فرط في ماغنسيوم الدّم. ضع له محلول كالسيوم وريديّ. |
Se estiver certa, o cálcio vai relaxar a artéria. | Open Subtitles | لو انكِ مُحقة مانع مرور الكالسيوم سيرخي الشريان |
Quando a água do mar se evapora, a primeira coisa a cristalizar é o carbonato de cálcio. | TED | عندما تتبخر مياه البحر .. فان اول بلورة تحدث لكربون الكالسيوم |
Isso acumula-se nos evaporadores — o que vemos na imagem à esquerda — que vão ficando revestidos de carbonato de cálcio. | TED | وهذا يسرع من التبخير .. والصورة على الجهة اليسرى . توضح كيفية ترصيع بلورات كربونات الكالسيوم .. |
98% da massa é carbonato de cálcio e os restantes 2% são proteínas. | TED | بكتلة نسبتها 98 في المئة من كربونات الكالسيوم و2 في المئة من البروتين. |
Foi durante esse período, com grandes quantidades de cálcio, ferro e silício disponíveis no ambiente, que os organismos vivos aprenderam a produzir materiais rígidos. | TED | تزايد الكالسيوم والحديد والسيليكون في البيئة. وتعلمت الكائنات الحية كيف تصنع موادا صلبة. |
o que lhes permite "puxar", absorver, o cálcio do seu ambiente e criar alternadamente camadas de cálcio / carbonato / cálcio / carbonato, etc... | TED | ويمكنها أن تأخذ الكالسيوم من المحيط، تضع طبقة من الكالسيوم ثم الكاربونات، الكالسيوم والكاربونات. |
Tem as pernas arqueadas, deficiência de cálcio e fosfato. | Open Subtitles | الساقين مثقلتين نتيجة للكالسيوم الظاهر و النقص في الفوسفات |
Ou é hipertiroidismo, cancro ou neurotoxicidade mediada por cálcio. | Open Subtitles | إما بالغدة الجنبدرقية، السرطان أو التسمم العصبي بالكالسيوم |