"cálcio" - Traduction Portugais en Arabe

    • كالسيوم
        
    • الكالسيوم
        
    • للكالسيوم
        
    • بالكالسيوم
        
    E eu disse: "Isto também é carbonato de cálcio". TED وقلت، ذلك هو هذا المحار، هذه كربونات كالسيوم.
    Suba, Sir Wilfrid. Precisa de um banho morno e tomar a sua injecção de cálcio. Open Subtitles اٍلى أعلى ، أنت تحتاج اٍلى حمام دافئ و حقنة كالسيوم
    E este pedaço pontiagudo de cálcio força a passagem pela uretra até à bexiga e é expelida pela urina. Open Subtitles وأدنى نسبة كالسيوم تدفعها نحو المثانة، فتخرج مع البول.
    O principal material dos recifes de coral é carbonato de cálcio. TED المادة الرئيسية في إطار العمل للشعب المرجانية هو كربونات الكالسيوم.
    Os fármacos que bloqueiam o cálcio tendem a proteger os rins. Open Subtitles والعقاقير التي تحصر الكالسيوم تميل إلى حماية الكلية من التلف
    A vacina da hepatite, esteróides, o gene da homossexualidade, cálcio, vitamina B. Open Subtitles و البعض من المنشطات الجين الشاذ , الكالسيوم ومستحلب فيتامين بي
    Quando um bebé cresce, os seus ossos aumentam... pelo aparecimento de camadas de cálcio em volta dos canais de Havers. Open Subtitles عندما يكبر الطفل عظامه تكبر بأخذ طبقات كالسيوم من القنوات الهافريه. هل أنت معي ؟
    cálcio! Acabei de dizê-lo à 5 minutos atrás, vocês não ouvem? Open Subtitles كالسيوم" لقد أخبرتكم بهذا من 5 دقائق مضت" ألا تصغون؟
    Não, a doença celíaca causa privação nutricional. Ela tem excesso de cálcio. Open Subtitles لا، إنه يسبب قلة التغذية مريضتنا بها كالسيوم زائد
    Pode ser um cálculo renal de estruvite. A maioria dos cálculos renais é cálcio e benigno. Open Subtitles أغلب حصيات الكلى هي حصيّات كالسيوم حميدة
    Então o que dá cálcio elevado, mau paladar e desmaios? Open Subtitles الذي ينخفض إلى الطبيعي بسبب حمض الفلور إذاً، ما الذي يسبب ارتفاع كالسيوم الدم
    Um pico espontâneo de cálcio pode preparar o óvulo para fertilização sem esperma, e um erro de divisão pode deixar o óvulo separar-se sem nunca precisar do ADN masculino. Open Subtitles أن تقومَ شوكة كالسيوم عفويّة بتحضيرِ البويضةِ للإلقاح بدونِ نطفة
    Injectem-lhe uma dose de cálcio. Open Subtitles إنّه يُعاني من فرط في ماغنسيوم الدّم. ضع له محلول كالسيوم وريديّ.
    Se estiver certa, o cálcio vai relaxar a artéria. Open Subtitles لو انكِ مُحقة مانع مرور الكالسيوم سيرخي الشريان
    Quando a água do mar se evapora, a primeira coisa a cristalizar é o carbonato de cálcio. TED عندما تتبخر مياه البحر .. فان اول بلورة تحدث لكربون الكالسيوم
    Isso acumula-se nos evaporadores — o que vemos na imagem à esquerda — que vão ficando revestidos de carbonato de cálcio. TED وهذا يسرع من التبخير .. والصورة على الجهة اليسرى . توضح كيفية ترصيع بلورات كربونات الكالسيوم ..
    98% da massa é carbonato de cálcio e os restantes 2% são proteínas. TED بكتلة نسبتها 98 في المئة من كربونات الكالسيوم و2 في المئة من البروتين.
    Foi durante esse período, com grandes quantidades de cálcio, ferro e silício disponíveis no ambiente, que os organismos vivos aprenderam a produzir materiais rígidos. TED تزايد الكالسيوم والحديد والسيليكون في البيئة. وتعلمت الكائنات الحية كيف تصنع موادا صلبة.
    o que lhes permite "puxar", absorver, o cálcio do seu ambiente e criar alternadamente camadas de cálcio / carbonato / cálcio / carbonato, etc... TED ويمكنها أن تأخذ الكالسيوم من المحيط، تضع طبقة من الكالسيوم ثم الكاربونات، الكالسيوم والكاربونات.
    Tem as pernas arqueadas, deficiência de cálcio e fosfato. Open Subtitles الساقين مثقلتين نتيجة للكالسيوم الظاهر و النقص في الفوسفات
    Ou é hipertiroidismo, cancro ou neurotoxicidade mediada por cálcio. Open Subtitles إما بالغدة الجنبدرقية، السرطان أو التسمم العصبي بالكالسيوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus