"câmaras por todo o" - Traduction Portugais en Arabe

    • كاميرات في كل
        
    • كاميرات في كلّ
        
    • آلات تصوير في كل
        
    Havia câmaras por todo o lado e vizinhos por todo o lado. TED وكان هناك كاميرات في كل مكان وجيران في كل مكان.
    câmaras por todo o lado, não consegues sair daqui. Open Subtitles لولا، يوجد كاميرات في كل مكان. أنت لن تخرجين من هنا.
    Não. Não podes usar magia, há câmaras por todo o lado. Open Subtitles لا ، لا ، لا يمكنك أن تستخدمي السحر . هناك كاميرات في كل مكان
    Têm câmaras por todo o lado, seguranças para todos. Open Subtitles لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم.
    Eles tinham câmaras por todo o lado. Devemos estar nas gravações de segurança do hospital. Open Subtitles كانت لديهم كاميرات في كلّ مكان، لابدّ أنّ لديهم صورنا.
    Havia câmaras por todo o lado. Open Subtitles كان هناك آلات تصوير في كل مكان.
    câmaras por todo o lado. Open Subtitles هناك آلات تصوير في كل مكان.
    Achas que não sou do género de ter câmaras por todo o lado? Open Subtitles ألا تظن أنني من نوع الرجال.. الذين يضعون كاميرات في كل أرجاء بيوتهم؟
    câmaras por todo o lado, não há nenhum ponto cego. Open Subtitles هناك كاميرات في كل مكان ولا يوجد نقطة عمياء
    Há ali pessoas. Há manifestantes. Há câmaras por todo o lado. Open Subtitles هناك زوار و محتجون و كاميرات في كل مكان
    câmaras por todo o lado, por isso nada de roubar os talheres. Open Subtitles هناك كاميرات في كل مكان. لذا لا تسرق الفضيات!
    câmaras por todo o parque. Open Subtitles كاميرات في كل أنحاء الحديقة
    câmaras por todo o lado. Open Subtitles هناك كاميرات في كل مكان
    câmaras por todo o lado. Apaga estas gravações. Open Subtitles ثمّة كاميرات في كلّ مكانٍ، أودّكَ أن تُمنتِج تلكَ الشرائط.
    câmaras por todo o lado. Open Subtitles لدينا كاميرات في كلّ مكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus