É altura de ser destrutivo e soltar os cães de guerra. | Open Subtitles | لقد حان وقت البكاء على الخراب وإطلاق كلاب الحرب |
Em 600 A.C. os antigos gregos foram os primeiros a utilizar cães de guerra, soltando-os no exército inimigo para gerar a destruição. | Open Subtitles | فى عام 600 قبل الميلاد اليونانيون القدامى كانوا أول من استخدموا كلاب الحرب يقومون باطلاقهم على الأعداء ليحدثوا فوضى |
Chamavam a tipos como nós de "cães de guerra." | Open Subtitles | كانوا يطلقون على رجالاً مثلنا بـ "كلاب الحرب". |
Temos provas de que a sua empresa está a desenvolver os chamados cães de guerra para as Forças Armadas. | Open Subtitles | لدينا دليل بان شركتك كانت تطور هذه المسماة كلاب الحرب للجيش الامريكي. |
Os termos foram "Gritai devastação e deixai dormir os cães de guerra". | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصد، "دع كلاب الحرب تعاني جرائرها" |
Cavalheiros, à minha contagem, libertem os cães de guerra! | Open Subtitles | أيها السادة، عند إشارتي لنطلق كلاب الحرب! |
Quando soltamos os cães de guerra, temos de ir onde eles nos levarem. | Open Subtitles | عندما نطلق كلاب الحرب فيجب أن نتبعها |
"Abramos os quartéis, e soltemos os cães de guerra". | Open Subtitles | "لتبكوا دمارًا! ولتنطلق كلاب الحرب." |
Soltaram os cães de guerra. | Open Subtitles | و أطلقت كلاب الحرب |
Ainda assim, quando os subsídios dos seus homens terminarem, na próxima semana, ele vai ficar com um exército em falta, e o General Howe vai deixar de ter uso para os cães de guerra. | Open Subtitles | عندما تنخمد هبات رجال واشنطن ، السخيّة بحلول الأسبوع القادم ، سوف يصبح له قريباً جيش واحد و من ثمّ لن يعدْ الجنرال (هاو) بحاجة بعد الآن "لإستخدام كلاب الحرب "روجرز |
"Nenhum quartel! Enquanto desprende os cães de guerra". | Open Subtitles | "دقّ طبول الدمار، وأطلق كلاب الحرب!" |