Alguns dos cérebros que estudei são de pessoas de que já ouviram falar. | TED | وبعض الأدمغة التي درستها هم أناس تعلمون عنهم. |
Os cérebros que planearam as operações militares, diplomáticas e secretas... da galáxia, e você mete-os... lado a lado com uma médium. | Open Subtitles | الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة |
Por uns meros 25 mil por mês, consigo os cérebros que precisas para manter os teus pistões a disparar. | Open Subtitles | ققط بـ 25 ألفا في الشّهر سأحصُل لَكِ على الأدمغة التي ستبقيكي مشعّة |
Por uns meros 25 mil por mês, consigo os cérebros que precisas para manter os teus pistões a disparar. | Open Subtitles | ،من أجل مجرد 25 ألفاً بالشهر لقد أحضرت الأدمغة التي تحتاجينها لإبقاء حواسك متّقدة |
Os cérebros que como vêm das funerárias. | Open Subtitles | الأدمغة التي أكلها، إنهم من المقابر |
Pensei em todos os cérebros que comi e todos eles eram... | Open Subtitles | فكرت بشأن كل تلك الأدمغة التي أكلتها ...وكل واحد منهم كان |
OS cérebros que PEDISTE PARA ANALISAR SÃO DE MACACO. LIGA-ME | Open Subtitles | أخبار جيّدة "ميجور" ، تلك الأدمغة التي أعطيتني إياها لفحصها هي أدمغة قردة ، عاود الإتصال |
Quando o Blaine transformou-me num zombie, disse-me que arranjava os cérebros que precisava para viver. | Open Subtitles | ،عندما جعلني (بلاين) زومبي أخبرني أنه سيحضر لي الأدمغة التي احتجتها للعيش |