O céu do futuro pertence às aves que já florescem ao redor dele. | Open Subtitles | تنتمي سماء المستقبل الآن للطيور التي تزدهر بالفعل في الجوار |
No céu do inverno, as luzes do Sul piscam sobre o silêncio da floresta. | Open Subtitles | في سماء فصل الشتاء ترتجف الأضواء الجنوبية كالسوط فوق الغابة الصامتة |
Sentava-me aqui com minha mãe e meu irmão caçula... e ficávamos vendo o céu do Sião, atrás das montanhas. | Open Subtitles | اعتدنا الجلوس هنا مع والدتي وأخي الصغير وكنا نراقب سماء "سيام" |
e acreditando que estão mais próximos do céu do que eu estou. | Open Subtitles | ويعتقدون أنهم أقرب إلى السماء مني |
"Obervar o céu do fundo do poço." | Open Subtitles | أنظر إلى السماء من قاع البئر. |
"Obervar o céu do fundo do poço." | Open Subtitles | أنظر إلى السماء من قاع البئر. |
E o rebento do rebento e o céu do céu Duma árvore chamada vida | Open Subtitles | و سماء السماء و التي تدعى الحياة |
E o rebento do rebento e o céu do céu Duma árvore chamada vida | Open Subtitles | و سماء السماء في كل هذه الحياة |
O céu do lobo alguma vez te falou ou foi sempre o Ahmad a sussurrar-te ao ouvido? | Open Subtitles | هل تكلمت معك سماء الذئب يوماً, أم كان "أحمد" يزودك دائماً بتعليماته سراً؟ |
"O azul salgueiro do céu" do Warren Bering. | Open Subtitles | "سماء الصفصاف الزرقاء" (من تأليف (وارن بيرينج |
Lembro-me que parecia que tinha levado um murro no ombro. Lembro-me de ver o céu do Texas. | Open Subtitles | تلقيت ضربة قوية في كتفي وسقطت لأنظر إلى سماء (تكساس) |
Enorme. Como um céu do Texas. Céu Texas. | Open Subtitles | انها تشبه سماء (تكساس) - ولكن اكبر بمئات المرات - |
"Obervar o céu do fundo do poço." | Open Subtitles | أنظر إلى السماء من قاع البئر. |