E a compaixão é libertada em círculos cada vez maiores, através de sinais e histórias, e nunca por estatísticas e estratégias. | TED | و تتّسع رقعة التعاطف والتراحم إلى دوائر أوسع عبر الرموز و الحكايات و القصص، و ليس عبر الإحصائيات و الإستراتجيات. |
Era uma técnica na qual a fêmea andava em círculos cada vez mais apertados á volta da sua presa, incitando-o a atacar de modo que ele pensasse ser ele o agressor assegurando assim que o seu delicado ego masculino permanecesse intacto. | Open Subtitles | فهو أسلوب حيث تقوم الأنثى بالمشى فى دوائر مشددة حول الفريسه لتغرييه للهجوم وبهذا سوف يعتقد أنه هو المهاجم وليس هى |
Mas, com a expansão da literacia e das viagens, as pessoas começaram a simpatizar com círculos cada vez mais amplos, o clã, a tribo, a nação, a raça, e talvez, finalmente, toda a Humanidade. | TED | لكن مع توسع المعرفة والسفر بدأ الناس بالتعاطف مع دوائر أوسع العشيرة والقبيلة والوطن والعرق ولربما أنتهينا إلى الإنسانية |