E assim esperávamos reproduzir uma cópia perfeita, mas... | Open Subtitles | لذا توقعنا أن تكون قادرة على إنتاج نسخة كاملة. |
Como um ser vivo, criado através de um processo generativo, não há hipótese de fazer uma cópia perfeita e é isso mesmo que se passa. | Open Subtitles | مثل شخص خلق من خلال عملية توليدي. لا توجد طريقة سنكون قادرين على جعل نسخة كاملة من هذا، وهذا هو بالضبط ما يحدث. |
Como um ser vivo, criado através de um processo generativo, não há hipótese de fazer uma cópia perfeita e é isso mesmo que se passa. | Open Subtitles | مثل شخص خلق عبر عملية توالدية من المستحيل أن نستطيع عمل نسخة كاملة عنه وهذا بالضبط ما يحدث |
O físico holandês Van Eck percebeu que com uma antena e um descodificador, poder-se-ia tanto ler as ondas como descodificá-las numa cópia perfeita do que alguém estaria a ver no seu ecrã do computador. | Open Subtitles | أدرك الفيزيائي الهولندي فان إيك انه مع هوائي وفك أ , هل يمكن أن تقرأها الامواج وفك لهم في نسخة كاملة من شخص ما وسوف نرى على شاشة جهاز الكمبيوتر الخاص بهم. |