"córneas" - Traduction Portugais en Arabe

    • القرنية
        
    • قرنية
        
    • القرنيات
        
    • قرنيتك
        
    • قرنيتان
        
    As duas víctimas sofriam pela mesma rara doença genética, turvação das córneas. Open Subtitles كلا الضحايا عانو من نفس الخلل الوراثي النادر غشاء على القرنية
    Amostras do tecido das córneas dos olhos das vítimas. Open Subtitles عينات من الأنسجة القرنية لكل من أعين الضحايا
    Ela precisa ver como as córneas da filha mudou a sua vida. Open Subtitles وقالت انها تحتاج لمعرفة كيف أن قرنية ابنتها قد غيرت حياتك.
    Eu tinha cataratas traumáticas e dano severo nas córneas. Open Subtitles كنت أعانى إعتام عدسة العين وألحق أضرارا بالغة قرنية العين.
    Brody, estas córneas eram de duas garotas saudáveis de vinte anos. Open Subtitles آنسة برودي، تلك هي القرنيات لفتاتين أصحاء فى بداية العشرينات.
    Bem, diga-lhe que as córneas não crescem nas árvores. Open Subtitles حسناً، أخبره بأن القرنيات لا تنمو على الأشجار
    Ou ter um desconhecido a talhar-te as córneas com um raio laser? Open Subtitles أو يقوم غريب بتشطيب قرنيتك بشعاع ليزري؟
    Há dois dias, o Hasina intermediou uma série de transplantes de última hora, um rim, duas córneas... Open Subtitles قبل يومين .. توسطت حسينة في سلسلة من عمليات زرع أعضاء مستعجلة ... جداً لكلية و قرنيتان
    O único transplante de córneas que condiz com o dia da tua cirurgia veio da... Open Subtitles زراعة القرنية الوحيدة المطابقة في يوم جراحتك، جاءت من
    Também há provas de remoção de cataratas das córneas. Open Subtitles وكذلك دليل على إعتام عدسة العين يتم إزالتها من القرنية له
    Ela está fazendo exames de qualificação para receber um transplante de córneas prostéticas. Open Subtitles إنها تأخذ فحوصات لترى ماإذا كانت مؤهلة لعملية زرع القرنية الاصطناعية
    "Quero doar as minhas córneas, mas não só." Open Subtitles لكن ليس قلبي وحسب أريد أن أتبرع بالقرنية لكن ليس القرنية وحسب
    córneas, 5 mil dólares. Open Subtitles قرنية العين 5000 دولار الكلية 20 ألف دولار
    O médico disse... que podem comprar córneas nos Estados Unidos. Open Subtitles ..لقد كال الطبيب يمكننا شراء قرنية من الولابات المتحدة الأمريكية
    Tem queimaduras no corpo e na face e sofreu danos das córneas. Open Subtitles ...طالت الحروق جسده ووجهه و وهناك عطب أصاب قرنية عينيه
    Os rins foram para Boston, o fígado para Dallas e as córneas para Oregon. Open Subtitles الكلى ارسلت الى بوسطن, كبده الى دالاس و القرنيات الى أوريجون
    Podias ter queimado as córneas. Open Subtitles هل يمكن لقد أحرق القرنيات الدموية الخاصة بك.
    Há intermediários de todo o mundo, mas este aqui, o "Tem-de-tudo", vendeu um par de córneas, rins, um fígado, pâncreas e dois tendões de Aquiles, há 8 dias atrás. Open Subtitles حسنا، هناك كل أنواع السماسرة من جميع أنحاء العالم ولكن هذا الشخص "صانع الوفاق" باع زوج من القرنيات والكلى و
    Danificaste as córneas quando tinhas 5 anos? Open Subtitles أتلفت قرنيتك عندما كنت في الخامسة
    - Está a tentar remover as córneas. Open Subtitles -هذا لأنك تحاول خلع قرنيتك -ماذا بك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus