Chamamos a esta área focal córtex pré-frontal mediano que aumentou a atividade. Temos esta ampla área chamada córtex pré-frontal lateral | TED | وقد حصل فيها نشاط كبير ولدينا هذا القطاع الذي يدعى قشرة الفص الجبهي الوحشي |
Quando os corticosteroides estimulam a amígdala, a amígdala inibe ou diminui a atividade do córtex pré-frontal. | TED | عندما تحفز الستيرويدات القشرية اللوزة، تمنع اللوزة، أو تقلل من نشاط، قشرة الفص الجبهي. |
Os neurónios do córtex pré-frontal estão ligados ao córtex posterior por extensões de células longas e delgadas chamadas fibras nervosas. | TED | ترتبط الخلايا العصبية في قشرة الفص الجبهي مع قشرة الدماغ الخلفية عبر نهايات خلوية طويلة ورفيعة، تدعى بالألياف العصبية. |
Deves preferir um pau no teu córtex pré-frontal. | Open Subtitles | أو ربّما قُمتي بتعطيل الجزء الأمامي من الفص الجبهي الخاص بكِ |
Esta sincronização consciente e intencional de diferentes conjuntos neuronais pelo córtex pré-frontal chama-se síntese mental. | TED | هذا التزامن الهادف الواعي لمختلف المجموعات العصبية في القشرة الجبهية يسمى بالتركيب العقلي. |
O que faz o córtex pré-frontal para que se justifique a total reestruturação do crânio humano num piscar de olhos evolutivo? O córtex pré-frontal faz muitas coisas, | TED | ولكن ماذا تفعل هذه القشرة الخارجية للدماغ لكي تحتاج .. هذا التغير الكبير في حجم الجمجمة ضمن سلسلة التطور هذه ؟ |
O problema é que alguns neurónios estão muito mais afastados do córtex pré-frontal do que outros. | TED | المشكلة أن هناك بعض الخلايا العصبية أبعدُ بكثير عن قشرة الفص الجبهي من غيرها |
Temos aqui o córtex pré-frontal, iluminado a vermelho. | TED | هنا لدينا قشرة الفص الجبهي وهي مضاءة باللون الأحمر |
Usa o teu córtex pré-frontal dorso lateral e inventa uma coisa. | Open Subtitles | استعمل قشرة الفص الجبهي خاصتك ولفق شيئا ما. |
Quando pensamos em nós mesmos neste momento, uma área bastante específica do córtex pré-frontal ventromedial é activada. | Open Subtitles | عندما تُفكِّر في نفسك الآن منطقة مُحددة جداً من قشرة الفص الجبهي تكون مُفعّلة |
Na parte mais baixa do lobo frontal, no córtex pré-frontal ventromedial. | Open Subtitles | أدنى طبقات من جزء الفص الجبهي في قشرة الفص الجبهي بطني إنسي. |
Mais do que isso, quando actualizamos as impressões com base no comportamento das pessoas, a actividade no córtex pré-frontal ventrolateral e no sulco temporal superior correlaciona com percepções de quão frequentes esses comportamentos são no quotidiano. | TED | وأكثر من ذلك، عند تحديث الانطباعات المبنية على سلوك الناس، إن نشاط في قشرة الفص الجبهي الباطني والثلم الصدغي العلوي يرتبط بالتصورات حول تكرار هذه السلوكيات في الحياة اليومية. |
Se colocarmos alguém numa máquina de ressonância, e observarmos o que acontece quando eles mentem, o córtex pré-frontal lateral vai piscar, como uma árvore de natal. | Open Subtitles | وإذا قمنا بوضع أحدهم في جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيقي ونشاهد ما يحدث عندما نلفق كذبة، سوف نرى قشرة الفص الجبهي خاصته تضيء كأنها شجرة عيد الميلاد.. |
- Sim. Apenas uma parte do córtex pré-frontal. | Open Subtitles | جزءٌ صغيرٌ فقط من قشرة الفص الجبهي هنا |
O córtex pré-frontal é responsável pelo planeamento e a antecipação. Os pacientes com lesões cerebrais... | Open Subtitles | الجزء الأمامي من الفص الجبهي هو المسؤول عن التخطيطوالتوقعوالمصابينبآفاتدماغيةفي... |
Esta é uma área no córtex pré-frontal uma região em que usamos a cognição para superar estados de aversão. | TED | هذه المنطقة في القشرة الجبهية منطقة يمكننا استخدامها من اجل تقويض المشاعر السيئة - المزروعة بالذاكرة - وهنا سوف يسمع الحيوان نوعا من الاصوات وسيواكب ذلك اصدار طيف من الانوار |
O nosso cérebro cresceu tanto sobretudo porque adquiriu uma nova parte chamada lobo frontal. E, em especial, uma região chamada córtex pré-frontal. | TED | واحد اهم الاسباب التي دفعت ادمغتنا لكي تكبر هو حاجتها لقسم جديد يدعى الفص الجبهي وعلى وجه التحديد اكثر هو القشرة الخارجية للدماغ |