"caçados" - Traduction Portugais en Arabe

    • مُطارد
        
    • إنّه مُطاردٌ
        
    • مطاردتهم
        
    • مطاردين
        
    • صيدهم
        
    • إصطيادنا
        
    • إصطيادهم
        
    • اصطيادهم
        
    • صيدنا
        
    • مطاردون
        
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Nunca vão encontrar-nos. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. لن تجدنا أبداً.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Os comunistas eram Caçados. Open Subtitles الشيوعيين تمت مطاردتهم فى كل مكان
    Não é seguro para eles lá fora. Eles estão a ser Caçados. Open Subtitles العراء لم يكُن آمنًا لهم، إذ كانوا مطاردين.
    Foram supostamente Caçados até à extinção. Open Subtitles يفترض أنهم كان يتم صيدهم حتى تعرضوا للإنقراض
    Vamos ser Caçados como animais. Vamos morrer um a um. Open Subtitles سوف يتم إصطيادنا مثل الحيوانات و نقتل واحداً تلو الأخر
    E embora obviamente não apoio um assassino em série andar a matar alunos, devo dizer que a experiência de serem Caçados por um psicopata fez mesmo com que se unissem. Open Subtitles وبينما من الواضح اني لا ادعم قتل قاتل متسلسل للطلاب علي ان اعترف بأن حدة تجربة إصطيادهم
    Desertores serão Caçados como cães. Open Subtitles الهاربون سيتم اصطيادهم كالكلاب
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles نحن لا نعتبرهم كذلك. مُطارد من قبل السُلطات، نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles نحن لا نعتبرهم كذلك. مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Aqueles que escaparam eram Caçados. Open Subtitles نحن الذين ضاعت علينا مطاردتهم
    Nesse trabalho, nós somos Caçados. Open Subtitles هذا العمل، نصبح مطاردين
    Mas, às vezes, esses bruxos eram Caçados e não tinham outra opção que não enforcar-se e queimar-se em frente a um espelho negro, para que pudessem converter-se noutra coisa. Open Subtitles لكن بعض الاوقات هؤلاء الساحرات ان لم يكن يتم صيدهم ان لم يكن لهم اي طريق للخروج يأتون ويحرقون انفسهم
    Não precisávamos preocupar-nos em caçar ou sermos Caçados. Open Subtitles لم نكن مظطرين للقلق حول ما إذا كنا نصطاد أو يتم إصطيادنا
    Mas também eles são Caçados. Open Subtitles ولكن هم بنفسهم, يتم إصطيادهم
    Os rebeldes eram Caçados sem folga, acusados e exterminados, enquanto o Max e a Robin, eram adorados como deuses. Open Subtitles المبعدون تم اصطيادهم من قبل جمعوا ودمروا بينما "ماكس و روبين" صنفوا كآلهة
    - Se o fizer, seremos todos Caçados. Open Subtitles , لو فعلت هذا سيتم صيدنا جميعاً
    Então sabes que somos Caçados pelos wraiths como todos os outros. Open Subtitles إذا تعلمين أننا مطاردون من الريث مثل كل الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus