"caçar-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • يطاردنا
        
    • يصطادنا
        
    • يتصيدونا
        
    Porque o que está a caçar-nos, vai continuar até nos matar. Open Subtitles لأنه أيّاً كان ما يطاردنا سيستمرّ بمطاردتنا حتّى نموت كليـنا
    Durante este tempo todo que o estivemos a caçar... ele esteve a caçar-nos a nós. Open Subtitles إنه ذكى طوال هذا الوقت الذى كنا نطارده كان يطاردنا
    Não sei quem é, só que anda a caçar-nos. Open Subtitles لا أعلم من يكون لا أعلم شيء عنه غير أنه يطاردنا
    Daqui a algumas horas, não será o único a caçar-nos. Open Subtitles حسناً، لن يكون الوحيد الذي يصطادنا خلال الساعات القادمة
    Quer dizer, anda por aí um animal e está... está a caçar-nos. Open Subtitles يوجد حيوانٌ هناك وهو يصطادنا
    As pessoas estão com tanto medo que preferem caçar-nos um a um do que ouvir a verdade. Open Subtitles الشعب خائف، إنهم إما يتصيدونا أو يمسكوا بنا واحدًا بواحد بدلاً من سماع الحقيقة
    As pessoas estão com tanto medo que preferem caçar-nos um a um do que ouvir a verdade. Open Subtitles الشعب خائف، إنهم إما يتصيدونا أو يمسكوا بنا واحدًا بواحد بدلاً من سماع الحقيقة
    E quer que passemos a saber que ele está aqui a caçar-nos. Open Subtitles و أرادنا ان يعرف انه هنا و يطاردنا
    Se o Samaritano está a caçar-nos, vamos caçá-lo também. Open Subtitles إذا كان (السامري) يطاردنا دعنا نطارده نحن
    Arriscámos a vida sabendo que o Zoom anda a caçar-nos para salvar-te e à Jesse. Open Subtitles خاطرنا كلنا بحياتنا رغم علمنا أن (زوم) يطاردنا لننقذك أنت و(جيسي)
    Ela é que está a caçar-nos. Open Subtitles أنه يطاردنا
    Autobots, o Lockdown está a caçar-nos. E os humanos estão a ajudá-lo. Open Subtitles أيها الـ(أوتوبوتس)، (لوك داون) يصطادنا والبشر يساعدونه في ذلك.
    Vai caçar-nos. Open Subtitles سوف يصطادنا
    Está a caçar-nos. Open Subtitles أنه يصطادنا,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus