Tens ordens para destruir os Caídos e trazer a luz de volta a este lugar. | Open Subtitles | "الأوامر التي تنفّذها تقضي أن تُدمّر "الساقطون وتُعيد النور إلى هذا المكان |
Só vejo um mundo morto, governado pelos Caídos. | Open Subtitles | كلّ ما أراه هو عالم ميّت "يقوده "الساقطون |
Deixem que cada homem se sinta, o seu Rei, o seu País, e os seus camaradas Caídos orgulhosos! | Open Subtitles | ليجعل كل رجل، نفسه و الملك و الوطن و رفقائه الذين سقطوا فخورين |
Quando os sinos tocarem... e tocarão dentro de momentos, pela primeira vez em quatro anos... lembremos os nossos irmãos Caídos no campo de batalha. | Open Subtitles | حينما تدق الأجراس و ستدق حالا لأول مرة منذ أربع سنوات لنتذكر أخوتنا الذين سقطوا في الميدان |
Chame-os de Anjos Caídos, como dizem as nossas relíquias. | Open Subtitles | أثارنا القديمة تُسميهم الملائكة الهابطين |
Fica só ali sem fazer nada, sem dizer nada, de braços Caídos como um morto-vivo. | Open Subtitles | قِفدونحراكفحسب.. لاتتفوّهبشئ.. ذراعيك منخفضان كالزومبي |
Aos Caídos. | Open Subtitles | نخب الضائعين. |
Os Caídos só nos sentem se estivermos próximos, por isso vivo tão afastado. | Open Subtitles | الساقطون" يمكنهم الشعور بنا فقط" إن كنا في المنطقة القريبة لهذا أنا أعيش بعيداً عنهم هنا |
Se nos conseguimos esconder, os Caídos também conseguem? | Open Subtitles | ,إن كنا نستطيع أن نُخفي أنفسنا فهل بإمكان "الساقطون" أن يفعلوا ذلك ؟ |
Ao fazeres isso, deves ter gasto metade da tua força, já para não dizer que, agora, expuseste a nossa presença aos Caídos. | Open Subtitles | بفعل ذلك، من المحتمل أن تكون ,استنفذت نصف قواك "بدون ذكر حقيقة أنك عرّفت "الساقطون وجودنا الآن |
Então mato os Caídos, um a um. | Open Subtitles | , "إذاً، سأقضي على "الساقطون واحداً تلو الآخر |
Uma cidade cheia de Caídos que deviam matar-te e não o fizeram. Porquê? | Open Subtitles | مدينة مليئة بـ"الساقطون" كان يجب أن تقتلك، ولم يفعلوا، لماذا ؟ |
Oficiais Caídos, electrocutados. Bloqueadores de Chi e | Open Subtitles | .الظباط سقطوا ن بالكهرباء .. مانعات تشى و الايكواليست |
Mas primeiro, o Mestre Yoda tem que prestar tributo aos guerreiros Jedi Caídos. | Open Subtitles | لكن اولا لابد للسيد يودا ان يؤبن محاربي الجاداي الذين سقطوا |
Anjos Caídos, à procura de serem salvos. | Open Subtitles | الملائكه الذين سقطوا يبحثون على من ينقذهم |
Fomos feitas para julgar os justos entre os Caídos. | Open Subtitles | من المقدر لنا ان نحكم على الصالحين من الذين سقطوا |
As crianças construiram o Acampamento dos Caídos e lutaram contra os monstros. | Open Subtitles | بنوا معسكر الهابطين وحاربوا الوحوش |
Hoje os monstros temerão o Acampamento dos Caídos! | Open Subtitles | من اليوم الوحوش ستخاف من معسكر الهابطين |
- Eu tenho os ombros Caídos. | Open Subtitles | -بالفعل منكباي منخفضان . |
Aos Caídos. | Open Subtitles | نخب الضائعين. |
Conforme se acumula sobre galhos e troncos Caídos espalhados pelo chão da floresta, forma-se um labirinto de túneis de neve. | Open Subtitles | بينما تتراكم على أغصان و جذوع الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة |
O miúdo diz que a única maneira de matar os Leviatãs é com um osso lavado nos três sangues dos Caídos. | Open Subtitles | الآن، يقول الفتى أن الطريقة الوحيدة لقتل اللفاياثان هي بواسطة عظمة غسلت في دماء المنشقين |
Preciso de reforços na Irmandade dos Anjos Caídos. | Open Subtitles | انا بحاجة لدعم فى زمالة الملائكة الساقطين |