Por isso aponta à cabeça deles. É o centro da morte. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار على رؤوسهم . ستقتلهـم على الفور |
E ele curte enfiar o dedo no próprio cu, e, depois, limpa o dedo atrás da cabeça deles. | Open Subtitles | يقوم بادخال اصبعه في مؤخرته هو ثم يمسح بها على رؤوسهم |
Basta lançares a bola por cima da cabeça deles, eu marco, e tu corres como o caraças. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ان تجعل الكرة فوق رؤوسهم و أنا سأسجل و من ثم ستركض بكل سرعتك |
Só tive de colocar alguma verdade na cabeça deles. | Open Subtitles | فقط كان علي أن أصيب الحقيقة في عقولهم |
E faço o meu melhor, para ficar fora da cabeça deles. | Open Subtitles | وإنني أفعل كل ما في وسعي لأبقى خارج رؤسهم |
Fá-los apenas operar-me com um arma na cabeça deles. | Open Subtitles | أردت التيقن أنهم سيكونوا مطمئنين وهم يجرون تلك الجراحة لي وهناك سلاح مصوب نحو رؤوسهم |
Aqueles no nível mais alto, eles calculam as jogadas todas na cabeça deles. | Open Subtitles | هؤلاء على أعلى مستوى، أنها مجرد فعل مثل الكثير من الحسابات في رؤوسهم. |
É como missão psicológica, sabes, entrar na cabeça deles. | Open Subtitles | هو مثل التقاط النفسية، كنت أعرف ، في الحصول على رؤوسهم. أم أنا مجرد عرجاء. |
Ele está a dar ordens. Está dentro da cabeça deles. | Open Subtitles | انه يعطيهم الأوامر المباشرة انه بداخل رؤوسهم |
mas o conselho de Fineu ressoou na cabeça deles. | TED | ولكنّ وصيّة فينياس قرَعَت رؤوسهم. |
Ponham um chapéu à cowboy na cabeça deles. Vamos tratar disto? | Open Subtitles | ضع حقيبه نفايات على رؤوسهم - هل لنا ان نتعامل مع الامر ؟ |
Às vezes eles são carecas porque a cabeça deles é brilhante... e eles não têm cabelo. | Open Subtitles | ...أحياناً هم صُلع لأنّ رؤوسهم تلمع وليس لديهم شعر في رؤوسهم |
Porque não fazer apenas um tipo de gajos maus, sabe, a cobra vai para a cabeça deles, torna eles maus, e fim. | Open Subtitles | تَعْرفُ، تَدْخلُ الثعابين رؤوسهم " تجْعلُهم أشرار ، " النهاية |
Vamos arrancar a cabeça deles e cagar-lhes nos pescoços! | Open Subtitles | دعونا نقتلع رؤوسهم ونتغوط أسفل رقابهم |
Tu identificas quem foi, e depois juntos, tu e eu pomos um saco na cabeça deles. | Open Subtitles | ...قم بالتعرف عليهم وبعدها سوية سنقوم بوضع كيس على رؤوسهم |
Tenho de entrar na cabeça deles. "Bob, o que está a fazer?" | Open Subtitles | علي ان ادخل في رؤوسهم " يعني يتصرف زيهم " "ماتفعل يا بوب؟" ذا خبل : |
Disparámos um par de salvas sobre a cabeça deles e fugiram assustados. | Open Subtitles | -رمينا وابلاً من النيران ... على رؤوسهم... و هربوا مثل الأرانب المفزوعه |
Porquê pôr isso na cabeça deles, se só têm 15 anos? | Open Subtitles | لكن لما تضعون هذه الأفكار في عقولهم لماذا، هم بالخامسة عشر؟ |
Na cabeça deles, faz sentido. | Open Subtitles | في داخل عقولهم هذا منطقي |
Quando os teus filhos eram pequenos alguma vez não sei, bateste com a cabeça deles na parede? | Open Subtitles | عندما كان أطفالكِ صغاراً هل ضربت.. لا أدري, رؤسهم بالحائط ؟ |
Atirem por cima da cabeça deles. | Open Subtitles | اطلقوا فوق رؤسهم . اجعلوهم يتراجعون |