"cabeça deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • رؤوسهم
        
    • عقولهم
        
    • رؤسهم
        
    Por isso aponta à cabeça deles. É o centro da morte. Open Subtitles إذا أطلقت النار على رؤوسهم . ستقتلهـم على الفور
    E ele curte enfiar o dedo no próprio cu, e, depois, limpa o dedo atrás da cabeça deles. Open Subtitles يقوم بادخال اصبعه في مؤخرته هو ثم يمسح بها على رؤوسهم
    Basta lançares a bola por cima da cabeça deles, eu marco, e tu corres como o caraças. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ان تجعل الكرة فوق رؤوسهم و أنا سأسجل و من ثم ستركض بكل سرعتك
    Só tive de colocar alguma verdade na cabeça deles. Open Subtitles فقط كان علي أن أصيب الحقيقة في عقولهم
    E faço o meu melhor, para ficar fora da cabeça deles. Open Subtitles وإنني أفعل كل ما في وسعي لأبقى خارج رؤسهم
    Fá-los apenas operar-me com um arma na cabeça deles. Open Subtitles أردت التيقن أنهم سيكونوا مطمئنين وهم يجرون تلك الجراحة لي وهناك سلاح مصوب نحو رؤوسهم
    Aqueles no nível mais alto, eles calculam as jogadas todas na cabeça deles. Open Subtitles هؤلاء على أعلى مستوى، أنها مجرد فعل مثل الكثير من الحسابات في رؤوسهم.
    É como missão psicológica, sabes, entrar na cabeça deles. Open Subtitles هو مثل التقاط النفسية، كنت أعرف ، في الحصول على رؤوسهم. أم أنا مجرد عرجاء.
    Ele está a dar ordens. Está dentro da cabeça deles. Open Subtitles انه يعطيهم الأوامر المباشرة انه بداخل رؤوسهم
    mas o conselho de Fineu ressoou na cabeça deles. TED ولكنّ وصيّة فينياس قرَعَت رؤوسهم.
    Ponham um chapéu à cowboy na cabeça deles. Vamos tratar disto? Open Subtitles ضع حقيبه نفايات على رؤوسهم - هل لنا ان نتعامل مع الامر ؟
    Às vezes eles são carecas porque a cabeça deles é brilhante... e eles não têm cabelo. Open Subtitles ...أحياناً هم صُلع لأنّ رؤوسهم تلمع وليس لديهم شعر في رؤوسهم
    Porque não fazer apenas um tipo de gajos maus, sabe, a cobra vai para a cabeça deles, torna eles maus, e fim. Open Subtitles تَعْرفُ، تَدْخلُ الثعابين رؤوسهم " تجْعلُهم أشرار ، " النهاية
    Vamos arrancar a cabeça deles e cagar-lhes nos pescoços! Open Subtitles دعونا نقتلع رؤوسهم ونتغوط أسفل رقابهم
    Tu identificas quem foi, e depois juntos, tu e eu pomos um saco na cabeça deles. Open Subtitles ...قم بالتعرف عليهم وبعدها سوية سنقوم بوضع كيس على رؤوسهم
    Tenho de entrar na cabeça deles. "Bob, o que está a fazer?" Open Subtitles علي ان ادخل في رؤوسهم " يعني يتصرف زيهم " "ماتفعل يا بوب؟" ذا خبل :
    Disparámos um par de salvas sobre a cabeça deles e fugiram assustados. Open Subtitles -رمينا وابلاً من النيران ... على رؤوسهم... و هربوا مثل الأرانب المفزوعه
    Porquê pôr isso na cabeça deles, se só têm 15 anos? Open Subtitles لكن لما تضعون هذه الأفكار في عقولهم لماذا، هم بالخامسة عشر؟
    Na cabeça deles, faz sentido. Open Subtitles في داخل عقولهم هذا منطقي
    Quando os teus filhos eram pequenos alguma vez não sei, bateste com a cabeça deles na parede? Open Subtitles عندما كان أطفالكِ صغاراً هل ضربت.. لا أدري, رؤسهم بالحائط ؟
    Atirem por cima da cabeça deles. Open Subtitles اطلقوا فوق رؤسهم . اجعلوهم يتراجعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus