Acabei de cabeça para baixo pendurado pelo cinto de segurança, completamente aterrorizado. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف رأساً على عقب، مُعلّق بحزام مقعدي، مفزوع كلياً. |
Acordam um dia, e tudo está de cabeça para baixo. | Open Subtitles | أيقظْ يومَ واحد و كُلّ شيء رأساً على عقب. |
Mas o mundo dele virou de cabeça para baixo. | Open Subtitles | سأحاول، حياته الآن مقلوبة رأساً على عقب الآن |
A ideia era fazer trabalho documental e virá-lo de cabeça para baixo. | TED | كانت الفكرة لتأخذ شكل عمل وثائقي يقلبها رأسا على عقب. |
Ao menos eu sei que ele não tem ideias estranhas sobre virar o mundo de cabeça para baixo. | Open Subtitles | على الأقل أعرف التالي إنه لا يملك أفكارا غريبة عن قلب العالم رأسا على عقب |
Vira a cabeça para o lado. Vais sufocar se não o fizeres. | Open Subtitles | أديري رأسك إلى الجانب سوف تختنقين إن لم تفعلي. |
Não tenhas medo dele. Agora, vira-o de cabeça para baixo. | Open Subtitles | لا تخافي منها، والأن قُومي بقلبها رأساً على عقب. |
Que o mundo está virando de cabeça para baixo? | Open Subtitles | كأنّ العالم ينقلب رأساً على عقب، أليس كذلك؟ |
O truque para falsificares uma assinatura é colocar a original de cabeça para baixo quando fores copiar. | Open Subtitles | الحيلـــة في تزويـــر التوقيــع هي أن تقلــب الأصلـــــي رأساً على عقب ومن ثــم تبدأ بنسخـه |
Então as coisas ainda estão de cabeça para baixo em casa? | Open Subtitles | إذا ما زالت الأمور رأساً على عقب في البيت ؟ |
Claro, posso virá-lo de cabeça para baixo e ele vai continuar travado. | TED | بالطبع، يمكنني أن أقلبه رأساً على عقب، و سيبقى مثبتاً. |
Como sempre, têm tudo ao contrário, de cabeça para baixo. | Open Subtitles | كالعاده انت لديك كل شئ رأساً علي عقب واستداره والعوده الى المقدمه |
Está de cabeça para baixo no fim da escala... com dois vagões, desde que os comboios madeireiros saíram desta região... | Open Subtitles | إنها مقلوبة رأسا على عقب في قاع الجزء السفلي بجانب اثنين من العربات المسطحة منذ سير قطارات الأخشاب في هذا البلد |
- Viraram isto de cabeça para baixo. | Open Subtitles | شخص ما قلب هذا المكان رأسا على عقب و هم لم يريدوا إذاعة الحقيقة |
Balançando de cabeça para baixo numa correia tranportadora, as suas gargantas são cortadas e sangram até a morte. | Open Subtitles | تتدلى رأسا على عقب على حزام ناقل، وتشق حناجرهم، ويتركون ينزفون حتى الموت. |
Hum, gentilmente, selvagem, frequentemente, de cabeça para baixo... | Open Subtitles | .. بلطف ، بشكل وحشي .. كثيراً ، رأسا على عقب |
Minha casa está virada de cabeça para baixo, meu marido está desaparecido e tudo o que consegues dizer é que talvez seja culpa dele? | Open Subtitles | ان بيتي مقلوبا رأسا علي عقب وزوجي مفقود وكل ما يمكنك قولة ان هذا خطئة ؟ |
Voltaremos com mais homens e levarei a tua cabeça para casa com a daquele rapaz bastardo. | Open Subtitles | سنعود، بأعداد أكبر ،وسأحصل على رأسك إلى جانب ذلك البندوق |
Não ponhas a cabeça para trás, vai descer pela garganta. | Open Subtitles | لا تُحركِ رأسكِ للخلّف، سوفَ ينزل الدّم إلى حلّقكِ. |
Continua a mexer as pernas e cabeça para cima. | Open Subtitles | افعلها مجددا، أبق قدميك في تحرك أبق رأسك عاليا، تابع الحفر |
cabeça para cima! | Open Subtitles | الإرتطام بالرأس! |
Compramos uma lata de spray para ecrã, viramos de cabeça para baixo e obtemo-lo na forma líquida. | Open Subtitles | إشتر علبة لتنظيف الشاشة اقلبها رأسا على عقب وأصبح لديك منها على شكلها السائل |
Agora, por favor, abra a boca e incline a cabeça para trás. | Open Subtitles | والآن، أرجوك أفتح فمك وأحني برأسك الى الخلف. |
Newirth, inclina a cabeça para a frente para fazermos peso no pneu. - Vamos. | Open Subtitles | نويرث" احنى رأسك الى الامام" للتحميل على الاطار |
Que tal se eu te desenhar uma linha no meio da cabeça para parecer um traseiro? | Open Subtitles | على منتصف رأسك حتى يصبح كالمؤخرة؟ |