"cabelo que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشعر الذي
        
    • الشعر التي
        
    • الشعرة التي
        
    • الشعرات التي
        
    Tens o mesmo cabelo que o traidor que me enganou duas vezes. Open Subtitles لديك نفس الشعر الذي الخائن الذين خدعتني مرتين.
    Não mencionar o facto de o cabelo que está a perder na cabeça estar, agora, a crescer no nariz. Open Subtitles لا نشير إلى حقيقة أن الشعر الذي يفقده من رأسه ينمو الأن من أنفه
    Achei que querias saber: Analisei o cabelo que encontraste na mala do carro. Open Subtitles أعتقدت أنك تريد أن تعلم لقد فحصت الشعر الذي وجدناه على صندوق السيارة
    Portanto, usaram o cabelo que ela deixara na casa de banho. Open Subtitles لذا فقد أخذوا الشعر التي قصته في حمام محطة البنزين
    Que tal com as escovas de dentes e de cabelo que tirámos do toucador? Open Subtitles ماذا عن فرشاة الاسنان وفرشاة الشعر التي اخذناها من منضدة ادوات التجميل
    O cabelo que foi encontrado na mão da vítima foi ideia de um assassino muito inteligente e audacioso. Open Subtitles .. الشعرة التي وجدت في يد الفتاة الميتة كانت أداء من القاتل الذي كان ذكي و جرئ بشكل زائد عن الحد
    E examinaste estas amostras de cabelo que encontrámos hoje de manhã? Open Subtitles وهل فحصت الشعرات التي وجدناها صباح اليوم؟
    Vieram os resultados do ADN do cabelo que encontrámos. Open Subtitles لقد عاد الحمض النووي من الشعر الذي وجدته من البساط الحريري
    Mas isso explica o cabelo que disse ter encontrado no depósito. Open Subtitles لكن ذلك قد يفسر الشعر الذي ادعيت أنك وجدته
    Este cabelo... cabelo que não fica no lugar. Open Subtitles هذا الشعر, وهذا الشعر الذي لا يمكن تمشيطه.
    Estou à espera dos resultados de A.D.N. do cabelo que encontrámos. Open Subtitles أنا أنتظر نتائج الحمض النووي من الشعر الذي وجدنا.
    O cabelo que esteve, ontem, no sabonete do banho, pode estar, amanhã, na nossa cabeça. Open Subtitles مدهشة حقاً، الشعر الذي كان على صابونك بالأمس... قد يعود إلى رأسك غداً...
    Vê o cabelo que encontraste no local do crime. Open Subtitles أنظر إلى الشعر الذي وجدناه في المشهد
    Estava preocupado com a amostra de cabelo que me deu. Open Subtitles انا قلق بخصوص عينة الشعر التي اعطيتها لي
    Onde está aquela escova de cabelo que devias ter-me devolvido? Open Subtitles يا وجه الفأر , أين فرشاة الشعر التي من المفترض أن تعيديها الي؟
    - Talvez um borrifador, para a tinta de cabelo que ele pensa que nos tenta enganar. Open Subtitles من أجل صبغة الشعر التي يظن أنه يخدعنا بها
    A perícia está a comparar as orelhas com os fios de cabelo que recolhemos de uma escova na sua casa de banho em 2010. Open Subtitles مركز الأدلة يقوم بمقارنة الآذان بالنسبة لخيوط الشعر... التي جمعناها من فرشاة في حمامك عام 2010.
    O cabelo que ficou preso na unha da vítima. Open Subtitles الشعرة التي تُركت في إظفر الفتاة الميتة
    - Não é humano. - O cabelo que achei na meia é. Open Subtitles إنه ليس نسيجاً بشرياً - لكنّ الشعرة التي عثرتُ عليها فوق جواربها بشرية -
    O que é que descobriste no cabelo que a Catherine recuperou? Open Subtitles ماذا لديك بشأن الشعرة التي استرجعتها (كاثرين) ؟
    A mecha de cabelo que ela punha graciosamente atrás da orelha. Open Subtitles تلك الشعرات التي كانت تقف خلف أُذني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus