"cabo dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضرباً
        
    Vou dar cabo dele. Chama os chuis! Open Subtitles سأوسعه ضرباً هو الاخر , اتصلي يالشرطة , هيّا
    cabo dele e vamos embora daqui. Open Subtitles اطرحه ضرباً و دعنا نرحل من هنا
    Eu vou, dou cabo dele. Open Subtitles أعني ، سأبرحه ضرباً لا ، سأكون بخير
    Se ele continua com isto, ela dá cabo dele. Open Subtitles إن استمرّ في ذلك ستبرحه ضرباً
    Ela deu cabo dele. Open Subtitles لقد طرحته ضرباً
    - Porque eu dava cabo dele. Open Subtitles لأنني سأشبعه ضرباً
    Normalmente, diria "Força! Dá cabo dele." Open Subtitles في العادة أقول " هيا، أوسعه ضرباً "
    cabo dele, Clark. Tira esta coisa das nossas vida de uma vez por todas. Open Subtitles أوسعه ضرباً يا (كلارك)، أخرج هذا الشيء من حياتنا للأبد.
    E dou cabo dele. Open Subtitles وانا اشبعه ضرباً
    cabo dele! Vamos, vamos, Z! Open Subtitles أوسعه ضرباً ، هيا "هيا يا "زي
    - Dêm cabo dele! Open Subtitles -اوسعواه ضرباً!
    - Dêem cabo dele! Open Subtitles -اوسعواه ضرباً!
    Entras ali e dás cabo dele! Open Subtitles اذهب إلى هناك وابرحه ضرباً!
    - Dá cabo dele, Joe! Open Subtitles -أوسعه ضرباً يا (جو )
    - Muito bem, D. Dá cabo dele. Open Subtitles -حسناً يا (دي)، ابرحه ضرباً
    Eu dou cabo dele. Open Subtitles سأوسعه ضرباً
    Eu dou cabo dele. Open Subtitles سأوسعه ضرباً
    - Dá cabo dele, Don! Open Subtitles -أبرحه ضرباً يا (دون)!
    - Dá cabo dele, Don! Open Subtitles -أبرحه ضرباً يا (دون)!
    - Dá cabo dele. - Vamos ao gajo. Open Subtitles لنوسعه ضرباً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus