| A única coisa que cai do céu é caca de passarinho! | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يقع من السماء هو فضلات الطيور |
| caca de cão. Que pista. Porque é que não pensei nisso? | Open Subtitles | فضلات كلب، يا له من دليل لماذا لم أفكر بها من قبل؟ |
| Porque tivemos caca de cotões até aos tornozelos. | Open Subtitles | لأننا كنا غارقين لحد الكعب من فضلات الارانب |
| Alguém trocou o meu bolo por caca de cão. | Open Subtitles | شخصاً ما بدل كعكتي بكومة من فضلات كلب |
| caca de cão. Excelente. | Open Subtitles | إنها فضلات كلب فضلات كلب، هذا عظيم |
| fiz da caca de frango uma salada de frango. | Open Subtitles | لقد حولت فضلات الدجاج إلى سلطة الدجاج |
| Muito presunçoso, para um tipo que está sentado em caca de pombo. | Open Subtitles | غباء منك ان تجلس على فضلات الطيور |
| Essa é nova. caca de pássaro e pilotos catatónicos! | Open Subtitles | فضلات الطيور وطيارين |
| Comer o bolo da Joy e dar-lhe caca de comer. | Open Subtitles | تناول كعكة ( جوي ) و اطعامها هي فضلات |
| caca de 800 camarões. | Open Subtitles | إنها فضلات 800 من الروبيان |
| "Uma pitada de caca de morcego com um toque de testículo de macaco." | Open Subtitles | بعض فضلات الخفاش و خصية قرد |
| Já alguma vez pisou em caca de cão? | Open Subtitles | ألم تخطو أبدا على فضلات كلب؟ (أعزّكم الله) |
| Tenho caca de cão no meu sapato. | Open Subtitles | لديّ فضلات كلب على حذائي. |
| Neste momento, você parece algo mesmo muito importante mas quando for condenado e estiver de regresso à América, você vai ser aquele pedaço de caca de cão que eu, uma vez, retirei da sola do meu sapato. | Open Subtitles | تبدو حقّا مثل خطب هام الآن، لكن عندما تتم إدانتك وتعود إلى (أمريكا), ستكون قطعة من فضلات كلب |