"cachorrinhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجراء
        
    • جراء
        
    • كلاب
        
    • للكلاب
        
    • جرو
        
    • جروين
        
    • الكلاب الصغيرة
        
    • الجرو
        
    "O Canil de cachorrinhos tem seis cães com um perfil na Internet. Open Subtitles لعبة حظيرة الجراء , فيها ست جراء مع ملفاتهم على الإنترنت
    Só adoptam cachorrinhos giros no canil. Open Subtitles انهم يتبنون فقط الجراء الظريفة و الصغيرة في الملجأ.
    Pensei que talvez pudesse desenhar os cachorrinhos. Open Subtitles قررت أن أرسم الجراء الآن. هل تنضمين إليّ؟
    Que dizem de tomar conta de três lindos cachorrinhos amanhã? Open Subtitles ما رأيكما بقضاء يوم الغد في رعاية3 جراء لطيفة؟
    Já não são cachorrinhos, e toda a gente sempre quer cachorrinhos. Open Subtitles لم يعدوا جراء بعد الآن ، والجميع دوماً يريد جراءً
    Esperem, o Ajudante do Pai Natal já tinha tido cachorrinhos antes. Open Subtitles مهلاً " سانتا المساهد " لم ينجب أي كلاب من قبل
    Caixote com cachorrinhos abandonados ao virar da esquina. Open Subtitles صندوق من الجراء المتخلى عنها بمكان قريب من هنا
    Se até os cachorrinhos não estão a salvo neste mundo, quem estará? Open Subtitles إن لم تكن الجراء ستعيش بأمان في هذا العالم، فمن منا سيفعل؟
    Tinha um cão velho que teve uma ninhada de cachorrinhos. Open Subtitles كان لدينا هذا الكلب القديم التي كان القمامة من الجراء.
    Afinal, ele veio de uma daquelas "fábricas de cachorrinhos", onde os cães procriaram tanto que mal se aguentam em pé. Open Subtitles .. إتضح لي إنه من نوعية الجراء اللطيفة و التي لا تستطيع التعامل مع الكلاب العادية لذا شعر بالإنهيار
    Depois, vou passar por uma loja de animais e ser lambido por cachorrinhos. Open Subtitles ثم سأتوقف عند محل بيع الحيوانات الأليفة و أترك الجراء الصغيرة تلعقني
    Não, tu estás a falar de cachorrinhos e eu não estou a ouvir. Open Subtitles كلاّ، بل تتحدّثين عن الجراء وأنا لا أصغي
    Aquele acordo de hoje foi um monte flamejante de... cachorrinhos que não estavam a arder. Open Subtitles إلا كومةً مشتعلةً من الجراء كما أنها ليست مشتعلة
    Não consigo comer. Estou ansiosa por receber o "Canil de cachorrinhos." Open Subtitles لا أستطيع الأكل , إنني متحمسة جداً للحصول على لعبة حظيرة الجراء
    Querida, nunca mencionaste o Canil de cachorrinhos. Não está na tua lista. Open Subtitles عزيزتي , لم تذكري من قبل لعبة حظيرة الجراء إنها ليست مكتوبة بقائمتك
    Ela vai ter filhotes, cachorrinhos. Open Subtitles أنها ستقوم بالوضع سيكون لها أبناء جراء صغيرة
    Quanto à religião, sim, tudo bem, ser bom com o próximo e tudo o mais, mas... o mundo não é só cachorrinhos e arco-íris. Open Subtitles وبالنسبة للدين، حسنٌ، كوني لطيفة مع جاركِ وما شابه، لكن.. ليس العالم بأكمله جراء صغيرة وأقواس قزح
    Vamos lá cachorrinhos, Onde está ele? Open Subtitles هيا يا كلاب ماذا هنالك؟
    Se queres andar com os cães, não mijes com os cachorrinhos. Open Subtitles اذا اردت ان لا تصبح طعاماً للكلاب الكبيره توقف عن السؤال فيما لا يعنيك
    Quando as concentrações do plâncton se tornam irregulares as mantas alimentam-se sozinhas e dão cambalhotas para trás vezes sem conta, parecendo cachorrinhos a perseguir a cauda. TED عندما تصبح كمية نباتات الطحلب ضئيلة، أسماك شيطان البحر تتغذى بمفردها وتتشقلب عديد المرات حول نفسها، مثل جرو صغير يُطارد ذيله.
    Dois cachorrinhos. Open Subtitles إنهم جروين. يا إلهي.
    Então, vamos até a entrada do parque e alugamos cachorrinhos para caras solteiros. Open Subtitles سوف نذهب الي المنتزه و سوف نؤجر الكلاب الصغيرة الي الرجال الأعزاب
    Acho que esta aqui, há uma canção popular que, para mim, descreve Philippe Starck. Isto é como o amor dos cachorrinhos, é muito fixe. TED أعتقد أن هذه هنا, هنالك أغنية بوب و التي تصف حقاً فيليب ستارك لي, أتعلمون, إنها كـ أتعلمون, إنها كحب الجرو, أتعلمون, هذا جيد, أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus