"cada animal" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل حيوان
        
    • وحيوان
        
    cada animal por si! É assim que a vida devia ser! Open Subtitles كل حيوان يهتم بنفسه فقط هذا ما يجب أن يكون
    Teríamos que fazer uma arca e encontrar um casal de cada animal. Open Subtitles وعندها سيكون علينا بناء سفينة ونحضر من كل حيوان زوجين
    Tu não és, e repito, não és responsável por cada animal perdido de todos os cantos deste planeta. Open Subtitles لن أعيد كلامي لك بأنك غير مسئول عن كل حيوان ظال في هذا الكوكب
    cada animal merece um lar permanente e cheio de amor. Open Subtitles كل حيوان أليف يستحق بيتاً جميلاً ودائماً.
    Assim, é um leão e um búfalo que levam a jangada, deixando um de cada animal na margem esquerda e dois de cada na margem direita. TED لذا أسد واحد وحيوان بري واحد فقط سيعودان تاركاً لنا حيوان واحد من كل نوع في الضفة اليسرى واثنان من كل نوع باليمنى
    Atravessam um de cada animal. TED عبور أسد واحد وحيوان بري واحد
    E se cada animal está disposto a fazer o que for preciso para proteger os seus filhotes, Open Subtitles إذا على كل حيوان الاستعداد للقيام بكل ما يلزمه لحماية صغاره
    O nosso objectivo é que cada animal resgatado e tratado um dia volte para casa, para onde pertence. Open Subtitles تلك غايتنا بأن كل حيوان انقذناه او اهتممنا به ان يعود في نهاية المطاف إلى المكان الذي ينتمي إليه
    Temos dois exemplares de cada animal, mas só machos. Open Subtitles حسنا سأحصل على نوعين من كل حيوان
    Estou a adorar cada animal desta pizza. Open Subtitles فأنا احب كل حيوان في هذه البيتزا
    - Traz-me duas de cada animal. Open Subtitles إليّ بزوج من كل حيوان
    É cada animal por si. Open Subtitles فليعمل كل حيوان بمفرده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus