Quando eu era rapaz... o Fim do Mundo era muito longe... mas cada ano ficava mais perto. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا، كانت حافة العالم بعيدا جدا، لكن في كل عام يأتي هو أقرب. |
Ele tentou escapar cada ano... só para estar em casa no Natal. | Open Subtitles | هو حاول الهروب كل عام تعود أن يكون بمنزله فى العيد |
Eles matam pelo umas poucas pessoas a cada ano, provavelmente mais do que o que é relatado. | Open Subtitles | حيث يقتل بضعة أناس كل عام ولا يتم التحري عنه وأعتقد أن ذلك يفسر كل |
A Glen Sur compete sempre cada ano pelo baile. | Open Subtitles | غلين الجنوبية يتنافسون كل سنة لأفضل حفلة راقصة |
cada ano água suficiente flui a partir do platô tibetano para encher o Rio Amarelo, o rio-mãe da civilização chinesa. | Open Subtitles | كل سنة ماء يتدفق بما فيه الكفاية من الهضبة التيبتية لملئ كامل النهر الأصفر، نهر ام حضارة الصين. |
O que significa é que se existir malária na vossa sociedade o vosso crescimento económico é reprimido em 1,3% a cada ano, ano após ano, apenas com esta doença. | TED | فإذا عانى أحد المجتمعات الملاريا ينخفض النمو الاقتصادي بنسبة 1.3 في المائة كلّ سنة نتيجة هذا المرض لوحده |
E nesse momento decidi que dedicaria a minha vida a salvar um milhão de pessoas a cada ano. | TED | ومن ثم قررت أن أُسخر حياتي لكي أنقذ مليون شخص كل عام |
Esse é o número de crianças que morrem, em cada ano antes de completarem 5 anos. | TED | هذه هو عدد الأطفال الذي يموتون قبل سن الخامسة كل عام. |
Assim, cada ano é associado a um dos animais, por esta ordem, e o ciclo recomeça de 60 em 60 anos. | TED | وهكذا، يرتبط كل عام بأحد هذه الحيوانات في هذا الترتيب، مع بدأ الدورة من جديد كل 60 سنة. |
A estação dos fogos é hoje 40 a 80 dias maior cada ano. | TED | وموسم الحرائق الآن أطول ب 40 إلى 80 يوماً كل عام |
Mas usamos três vezes mais petróleo do que o que descobrimos em cada ano. | TED | لكننا نستعمل نفطاً أكثر ثلاث أضعاف عن ما نكتشفه كل عام. |
Seu sorriso de gratidão quando retornava cada ano. | Open Subtitles | ابتسامة التقدير منك عندما تأتي هنا كل عام |
Braços grandes e pesados. Mas a cada ano tornam-se um pouco mais pesados. | Open Subtitles | أذرع قوية وثقيلة ولكن كل عام تزداد ثقلاً |
6 mil pessoas têm a sorte de conseguir um a cada ano. | Open Subtitles | ستة آلاف شخص محظوظون بما يكفي ليحصلوا على واحدة كل سنة |
450 toneladas por dia parecem ser muita coisa mas é uma pequena fração de bens duradouros que são deitadas fora em cada ano, no mundo inteiro muito menos de 1%. | TED | مليون رطل يومياً تبدو كأشياء كثيرة جداً لكنها قطرة صغيرة من الأشياء المعمرة والتي يتم التخلص منها في كل سنة حول العالم يعني تمثل قرابة واحد بالمئة |
É o mais longe que vamos. Por outras palavras, o futuro tem estado a diminuir um ano, por cada ano durante toda a minha vida. | TED | وبعبارة أخرى، كان المستقبل ينكمش نوعا ما بمقدار سنة كل سنة طيلة حياتي. |
A nossa longevidade aumenta quase um ano por cada ano que passa. | TED | متوسط معدل أعمارنا يزيد سنة في كل سنة تمر. |
Mas eu quero subir para um ano por cada ano, assim que possível. | TED | ولكنّني أنوي زيادتها إلى سنة في كل سنة بأسرع ما يمكن |
Porque em cada ano o vencedor vem de um grupo tribal diferente. | TED | لأنه في كل سنة كان الفائز من مجموعة قبلية مختلفة |
Em cada ano o Rio Amarelo carrega bilhões de toneladas de sedimentos do Planalto de Loess para os campos agrícolas a leste do coração Chinês. | Open Subtitles | كلّ سنة النهر الأصفر يحمل بلايين الأطنان من الراسب من هضبة لوس شرقا إلى حقول المحصول الوسط الصيني. |
cada ano eu ligava para casa e dizia: "Mãe, eu chumbei." | Open Subtitles | كُلّ سَنَة أتّصلُ بالبيت وأقول ماما انا فشلت |
- Um para cada ano que deixou a adaga em ti, nos anos 1800. | Open Subtitles | هذا مقابل كلّ عام أبقاك مُخنجرة في القرن الثامن عشر |
Se virmos os 36 países mais afetados pela malnutrição, trata-se de 260 mil milhões de dólares perdidos para as suas economias em cada ano. | TED | وإذا ما نظرتم للستة وثلاثين دولة التي حملت العبء الأكبر من انتشار سوء التغذية، فإننا نخسر سنوياً 260 مليار من ناتج الاقتصاد. |
E a cada ano só vai ficar mais velho e vai ficar cada vez mais difícil. | Open Subtitles | و كل سنه سوف تصبح اكبر سيصبح ذلك اصعب و اصعب |
E por cada golpe que desferir, por cada ano extra que oferecer a um paciente... | Open Subtitles | فمع كل روح أفقدها وكل سنة إضافية أمنحها لمريض |