"cada batalha" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل معركة
        
    Ele e os lacaios comem ali antes de cada batalha. Open Subtitles نعم هو و أتباعه يأكلون هناك قبل كل معركة
    Ainda hoje, antes de cada batalha, o medo visita-me. Open Subtitles حتى هذا اليوم، وقبل كل معركة يزورني الخوف
    Você ganhou cada batalha da vida... mas perdeu tudo o que valeu a pena para viver. Open Subtitles لقد ربحت كل معركة في الحياة لكنك خسرت كل شيء كان يساوي العيش من أجله
    Diz-se que vislumbrou a própria morte, por isso, combate cada batalha sabendo que ainda não chegou a sua hora de morrer. Open Subtitles يقال أنك رأيت موتك، لذا تقاتل في كل معركة ومتيقن بأنها ليست نهايتك.
    Por cada batalha ganha, os Cavalheiros podiam escolher de entre as minhas melhores cortesãs. Open Subtitles مقابل كل معركة يفوزون بها الفرسان كانوا يختارون من بين افضل وصيفاتي
    cada batalha em que fiz parte, fiz por aqueles que eu amo e procuro proteger. Open Subtitles كل معركة إنضممت لها كان من أجل أولئك الذين أحبهم
    Talvez desta vez, Clark, mas cada batalha tem um vencedor. Open Subtitles ،(ربما لم يجد هذه المرة يا (كلارك لكن في كل معركة يوجد منتصر
    Antes de cada batalha... Eu liberto um dos acorrentados. Open Subtitles قبل كل معركة أحرر أحد المجدفين- لماذا؟
    Antes de cada batalha, eu desacorrento um remador. Open Subtitles قبل كل معركة أحرر أحد المجدفين-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus