Gravou cada tecla digitada, monitorizou cada câmara dos computadores, | Open Subtitles | يسجّل كل كبسة زر يراقبُ كل كاميرا منزلية |
Não, mas tenho equipas à procura de testemunhas e por cada câmara de segurança num raio de 5 quarteirões. | Open Subtitles | كلاّ، لكن جعلنا وحدة الجرائم تفحص بدقة عن شهود عيان، وتفحص كل كاميرا أمنيّة على مستوى الشارع في نطاق خمس جادّات. |
Posso meter cada câmara a repassar imagens. | Open Subtitles | أستطيع وضع كل كاميرا في حلقة لا نهائية من التسجيلات المسجلة مسبقاً |
Cada serviço de vigilância por satélite, cada câmara de segurança, cada agente da lei desta cidade anda à sua procura. | Open Subtitles | كل جلس نظام تتبع, كل كاميرا للمراقبة , كل ضابط إنفاذ القانون في هذه المدينة أبحث عنك . |
Quero que vasculhes cada câmara da cidade, descobre de onde veio esta carrinha DWP, onde foi e onde parou no caminho. | Open Subtitles | من الذي كان يراقب باقي الآباء؟ أريد منك أن تراجع كل كاميرا في المدينة وأن تجد من أين أتت تلك الشاحنة |
Quero uma busca em cada câmara disponível. | Open Subtitles | أريد أن يتم التحقق من رقم اللوحة بواسطة كل كاميرا موجودة في المدينة لأبعد حد ممكن |
Há um sistema que ouve tudo através de cada microfone, que vê tudo através de cada câmara. | Open Subtitles | هناك نظام يتنصت خلال كل ميكروفون يراقِب خلال كل كاميرا |
Era por cada câmara ou por cada trabalho? | Open Subtitles | أكنت تقبض مقابل كل كاميرا أم كل وظيفة؟ |
Tenho vigias em cada câmara de segurança de Koreatown, e o Callen cobre o perímetro do hotel. | Open Subtitles | ويتم مراقبتهم على كل كاميرا فى المدينة و(كالن) يغطى محيط الفندق |