"cada cultura" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ثقافة
        
    É um veículo através do qual a alma de Cada cultura entra no mundo material. TED هي جسر تأتي عليه روح كل ثقافة معينة إلى العالم المادي
    Cada cultura tem o seu mito no que toca aos espelhos. Open Subtitles كل ثقافة ولها أسطورتها الخاصة بشأن المرايا
    Cada cultura do mundo, e ao longo da História, têm o seu próprio mito sobre o Diabo. Open Subtitles كل ثقافة في العالم وعبر التاريخ ، بشأن تلك المسألة كانت لديها أسطورتها الخاصة بشأن الشيطان
    Vou apresentar brevemente essas quatro formas básicas de história da imortalidade. Quero tentar dar-vos alguma noção do modo como são recontadas por Cada cultura ou geração usando o vocabulário da sua época. TED الآن سأقدم هذه الأشكال الأربعة الأساسية لقصة الخلود وأريد أن أعطيكم بعض الإدراك للطريقة التي تُعاد صياغتها بها في كل ثقافة أو جيل بإستخدام لغة العصر.
    Cada cultura tem a sua própria maneira de dizer adeus. Open Subtitles كل ثقافة لديها طريقتها الخاصة في الوداع
    Todos nós temos hábitos, sim, Cada cultura, mas... Open Subtitles نحن جميعاً لدينا عادات ، نعم ...كل ثقافة ، و لكن
    Cada cultura tem a sua versão de múltiplas violações. Open Subtitles كل ثقافة لها رؤيتها عن أنتهاكات متعددة
    Pois... quer dizer... estou só a dizer que há uma versão do anti-Nicolau em Cada cultura. Open Subtitles أقصد , هناك عدة أنواع من أعداء (سانتا) في كل ثقافة
    Veja, Cada cultura tem arquivos disso. Open Subtitles كل ثقافة توثق هذا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus