Vejo-a a cada dois meses, para levantar o astral. | Open Subtitles | إنها نسخة 16 ملليمتر أشغلها كل شهرين كي ترفع معنوياتي |
Eu tento mudar de penteado a cada dois meses porque mantém os meus clientes curiosos. | Open Subtitles | أحاول أن أصبغ شعري كل شهرين لأنه يبقيني جذابة |
A cada dois meses passa das mãos do Governo para os Rebeldes e vice-versa. | Open Subtitles | كل شهرين تتحول السيطرة عليها مابين أيدى الحكومة و المتمردين |
Tenho um dia de folga a cada dois meses. - Façamos que mereça a pena. | Open Subtitles | إنني أحصل على يوم عطلة واحد كل شهرين, لنجعله لا ينسى |
Estava a tentar perceber o que aconteceu com a minha reserva permanente neste motel, a cada dois meses. | Open Subtitles | كنت أحاول معرفة ما الذي جرى لحجزي المستمرّ للغرفة في هذا النزل كل شهرين |
Um homem que tinha uma reserva permanente no Seafairer a cada dois meses, durante uma semana | Open Subtitles | هذا الرجل لديه حجز مستمر "في نزل "سيفير أسبوعاً كل شهرين |
Ele enche o stock a cada dois meses. | Open Subtitles | إنه يشتري مخزون منه كل شهرين |
Eu simplesmente troco de pele a cada dois meses. | Open Subtitles | جلدي الطبيعي يتبدل كل شهرين |
Vão ser só duas visitas a cada dois meses. | Open Subtitles | فقط، زيارتين كل شهرين. |
Um homem que tinha uma reserva permanente no Seafairer a cada dois meses, durante uma semana. | Open Subtitles | لنزل "سيفير" أسبوعاً كل شهرين |
A cada dois meses. | Open Subtitles | كل شهرين |