Demos a cada estação meio minuto extra para publicidade, para ganharem mais dinheiro. | TED | وقد اعطينا كل محطة نصف دقيقة اكثر للاعلان .. لكي يحصلوا على اموال اكثر |
Apreende cada estação de trabalho e cada disco rígido deste escritório. | Open Subtitles | قم بالحجز على كل محطة عمل وكل قرص صلب فى هذا المكتب |
Chame a 5-1, mande colocar reforço em cada estação, norte e sul e mande a Anti-Crime vigiar a rua 1 49 e a estação 3. | Open Subtitles | إذا علمنا أين سيركب على متن القطار إتصلي بـ51 وإجعليهم يضعو بعض رجال الشرطه عند كل محطة من الشمال إلى الشرق |
Temos de mudar de roupa a cada estação. | Open Subtitles | يجب علينا تغير ملابسنا فى كل موسم |
Ele envia-me uma selecção no início de cada estação. | Open Subtitles | العديد من الإختيارات عند بداية كل موسم |
E, claro, quanto mais voava mais eu me apaixonava por voar. Por isso, na mesma semana em que terminei o liceu, consegui um emprego a limpar mesas para poder passar cada estação do ano do meu 18.º aniversário num continente diferente. | TED | وبالتأكيد، كلما سافرت بالطائرة، كلما أحببت الطيران أكثر، لذا بحلول الأسبوع الموالي لتخرجي من الثانوية، حصلت على عمل كمنظف للطاولات لكي أستطيع أن أقضي كل فصل من سنتي الثامنة عشرة في قارة مختلفة. |
"Vive cada estação enquanto esta passa, respira o ar, bebe a bebida, | Open Subtitles | عش كل فصل من فصول السنة كما يجب" تنفس الهواء ، اشرب الشراب ، تذوق الفاكهة |
Devemos informá-los que a foto do Riley deverá figurar em cada estação da cidade. | Open Subtitles | اسمحوا 'م نعلم أننا نريد الصورة رايلي تلصق على كل محطة في المدينة. |
Quero a fotografia deste tipo em cada estação de comboio, em cada paragem de autocarro. | Open Subtitles | أريد صورة هذا الرجل في كل محطة قطار ، في كل محطة حافلات |
E procura-o nas câmaras de seguranças em cada estação num raio de 3 km. | Open Subtitles | وأوصل الكاميرا الأمنية في كل محطة قطار كهربائي بمدى 2 ميل |
cada estação é capaz de pilotar uma formação de naves sem pilotos. | Open Subtitles | - كل محطة قادرة قيادة -تشكيل من المقاتلات بدون طيار |
cada estação tem uma. | Open Subtitles | كل محطة لديها قائمة كهذه. |
cada estação de chuva aqui, no Brasil, o rio Paraná sobe acima das suas margens e inunda uma área do tamanho de Inglaterra. | Open Subtitles | *في كل موسم للمطر ، هنا في *البرازيل... يفيض نهر الـ"برانا" علي ضفتيه... ... |
É mais do que suficiente para comprar uma nova mala Prada em cada estação, durante o resto das nossas vidas. | Open Subtitles | إنه أكثر من اللازم لشراء حقيبة (برادا) جديدة كل موسم لبقية حياتنا |
Quatro torres de pedra. Uma em cada estação do Vale das Fadas. | Open Subtitles | أربع أبراح صخرية، واحد (في كل موسم من (بيكسي هولو |
(Risos) Em cada estação, tento tirar três dias de folga para um retiro mas, em parte, ainda me sinto culpado por deixar a minha pobre esposa sozinha e por ignorar todos aqueles "emails" aparentemente urgentes dos meus chefes e talvez por perder uma festa de aniversário de um amigo. | TED | (ضحك) وفي كل فصل أحاول الحصول على 3 أيام كعطلة لكن جزء مني يحس بالذنب لأنني سأترك زوجتي المسكينة وحيدة وسأتجاهل تلك الرسائل الإلكترونية التي تبدو وكأنها مهمة من طرف رؤسائي وربما سأفوت حفلة عيد ميلاد أحد أصدقائي. |