Estava a pensar em pôr quatro cacifos em cada página, com o nome por baixo de cada fotografia. | Open Subtitles | لذا ، كنتُ أفكر ان أضع 4 خزنات في الصفحة مع اسم صاحبها تحت كل صورة |
Cada parte do corpo no local está marcada por um cone, e cada fotografia está marcada por um cone. | Open Subtitles | يوجد مخروط مميز عند موقع كل جزء من الجثة و كل صورة تقابل مخروطاً |
Foi nessa viagem, e provavelmente nessa mesma experiência, que eu realmente comecei a sentir que cada fotografia era preciosa porque, de repente, nesse momento, era algo que eu era obrigado a conquistar. | TED | والآن، لقد كانت هذه الرحلة وربما هذه التجربة بالتحديد عندما بدأت أشعر بالفعل أن كل صورة كنز ثمين، لأنه فجأة في تلك اللحظة، كانت شيئًا اضطررت لكسبه. |
Mas, analisando cada fotografia que encontrei, consegui deixar mais precisa a data da substituição. | Open Subtitles | ولكن من خلال تحليل كل صوره أمكننى ايجادها تمكنت من تضييق النطاق لتاريخ التبديل |
Pode dizer-se pela posição do sol que há em cada fotografia. | Open Subtitles | يمكننا القول من خلال موضع الشمس في كل صوره |
cada fotografia que eu tirava revelava mais uma camada. | Open Subtitles | كل صورة اخذتها نزعت مني طبقة اخرى |
Talvez se passar a mão por cima de cada fotografia uma delas lhe dê uma vibração. | Open Subtitles | ربما لو لامست بيدك كل صورة تشعرك |
Em cada fotografia, ela está mesmo no meio do texto. | Open Subtitles | وكأنها تظهر بين السطور في كل صورة |
Ele fica diferente em cada fotografia. | Open Subtitles | الرجل يظهر بمظهر مختلف في كل صوره |