Os alemães são instruídos a usar cinco letras aleatórias no começo de cada mensagem. | Open Subtitles | الألمان مأمورون بأن يختاروا خمسة أحرف عشوائية في بداية كل رسالة |
A partir de agora, cada mensagem, reunião, telefonema, será tornada pública, tornada conhecida, nunca eliminada. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا كل رسالة وإجتماع مكالمة هاتفية ستصبح عامة معروفة |
cada mensagem alemã, cada ataque surpresa, cada bombardeio, cada assalto eminente de U-boat... | Open Subtitles | كل رسالة ألمانية كل هجوم مفاجئ كل تفجير يحدث ...كل إعتداء وشيك على غواصة |
Essas são... são três palavras que sabemos que estarão em cada mensagem das 6h... | Open Subtitles | اذن هناك 3 كلمات نعرف أنها ستكون موجودة في كل رسالة في الساعة السادسة الطقس" بوضوح" |
cada mensagem que recebemos em todos os ecrãs e superfícies do mercado moderno diz-nos que estamos sozinhos, somos um agente livre, livre para gerir as nossas marcas, livre para viver debaixo da ponte, livre para ter um trabalho extra, livre para morrer sozinho sem seguro. | TED | كل رسالة نتلقاها من كل شاشة وواجهة للسوق الحديثة هي أنّ كل واحد منا بمفرده، عميل حر، أحرار في إدارة علاماتنا التجارية، وأحرار في العيش تحت الجسور، وأحرار في الحصول على نشاطات جانبية، وأحرار أن نموت وحيدين دون تأمين. |
- Cada e-mail. cada mensagem de texto. | Open Subtitles | "كل رسالة نصية" |
cada mensagem de texto. | Open Subtitles | "كل رسالة نصية" |