"cada pedra" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل صخرة
        
    • كل حجر
        
    Cada folha de relva, cada grão de areia cada pedra do rio. Open Subtitles تحب كل ورقة عشب كل حبة رمل كل صخرة فى النهر
    Certo. Vamos ao local do crime e revistar cada pedra. Open Subtitles حسناً، إذاً، لنعد إلى مكان الحادث وفحص كل صخرة
    Vamos virar cada pedra até aquela cobra deslizar para fora. Open Subtitles سوف نقلب كل صخرة حتى تلك الأفعى تخرج من جحرها.
    cada pedra tem uma alma, criada com o trabalho de milhões de anos. Open Subtitles كل حجر لديه روحه الخاصّة التي شكّلها عمل الملايين من السنين
    Estive a pensar: cada "pedra" pela qual passamos é mais poderosa que a última. Open Subtitles أنا أفكر أنا كل حجر يعطكي طاقة أكبر من الذي قبله
    Mas eu conheço cada pedra, cada árvore e cada animal Open Subtitles # ولكننى أعلم أن كل صخرة وكل شجرة واى مخلوق #
    O perigo esconde-se atrás de cada pedra. Open Subtitles الخطر يمكن أن يترصد بها وراء كل صخرة
    Por baixo de cada pedra, de cada edifício desfeito no nosso reino em ruínas. Open Subtitles تحت كل صخرة وفي كل مبنى مشيد في مملكتنا
    - cada pedra! Open Subtitles كل صخرة في الشارع
    Vou mandar os polícias analisarem cada pedra desta rua. Open Subtitles ساجعل الشرطة يمسحو البصمات من كل حجر في الشارع
    cada pedra é uma testemunha de um milagre, cada cão morto, um portento de malícia sobrenatural, a mais leve incerteza no tempo, um prelúdio do fim do mundo. Open Subtitles كل حجر شاهدا على معجزة، كل كلب ميت نذيرا من الخبث خارق،
    Vasculhem a floresta, procurem debaixo de cada pedra! Open Subtitles إبحثوا في الغابة ، إبحثوا تحت كل حجر
    cada pedra cortada com precisão para se ajustar no lugar destinado, na grande pirâmide. Open Subtitles كل حجر يتم قطعه بدقه لملآ المساحه المفرغه ... فىالهرمالاكبر... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus