"cada segundo da" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل لحظة من
        
    • كل ثانية من
        
    Eu estou a tentar aproveitar cada segundo da minha vida ao máximo. Open Subtitles أنا أحاول أن أعيش كل لحظة من حياتي إلى الحد الأقصى
    merecesse cada segundo da sua perfeita... graça e a sua beleza infinita... e o seu amor eterno. Open Subtitles سوف تعيش كل لحظة من ... .. الجمال ونعومة روحها
    Bem, a boa notícia é que o tipo documentou praticamente cada segundo da sua vida. Open Subtitles حسنا, الشيء الجيد, هذا الرجل قد وثق كل ثانية من حياته تقريبا
    Eu nunca pensei bem sobre isso antes... o quão ardúo ele tem que se esforçar cada segundo da sua vida... para não ser um deles. Open Subtitles انا في الحقيقة ابدا لم افكر في ذلك من قبل كم كان عليه ان يعمل بكل مشقة في كل ثانية من .. حياته
    Somos parceiros, e dediquei cada segundo da minha vida a ele nos últimos 2 meses. Open Subtitles نحن شركاء, وأنا كرست كل ثانية من حياتي في الشهرين الماضيين لأجله
    Fornicaste a mulher de um soldado enquanto ele estava fora a proteger a liberdade que tomas por adquirida a cada segundo da tua vida. Open Subtitles لقد نمت مع زوجة جندي عندما كان بالخدمة ليحمي الحرية الموهوبة لك في كل ثانية من حياتك
    Cada segundo... Da minha vida patética e insignificante, é tão ridículo quanto... Open Subtitles كل ثانية من حياتي المثيرة للشفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus