Cada uma de vós tem a capacidade de ser o que quiser. | Open Subtitles | كل واحدة منكن لديها الإمكانية لأن تكون أي شيء تريده |
Mudei os meus algoritmos para fazê-las não gostar de mim, mas para encontrarem o homem que fará Cada uma de vocês mais feliz. | Open Subtitles | لقد أعدت صياغة خوارزمياتي ليس كي أجعلكنّ مثلي لكن لأجد رجلا سيجعلك كل واحدة منكن سعيدة |
E se tiver de fazer um exemplo de Cada uma de vós para voltar a pôr este sítio em ordem fá-lo-ei com todo o prazer. | Open Subtitles | و إن توجب علي أن أجعل من كل واحدة منكن عبرة. كي يعود النظام لهذا المكان. فسيكون هذا من دواعي سروري. |
Cada uma de vós terá uma noite com o rei. | Open Subtitles | كل واحدة منكن ستمنح ليلة واحدة مع الملك |
Cada uma de vocês, é tão corajosa e incrível. | Open Subtitles | كل واحدة منكن, أنتن شجاعات ورائعات جداً |
Hoje, à saída, Cada uma de vós receberá um par de tampões auriculares grátis. | Open Subtitles | واليوم، قبل أن تخرجن من هنا، ستحصل كل واحدة منكن على -زوج سدادات آذان مجانياً . |