"cadastro criminal" - Traduction Portugais en Arabe

    • سجل إجرامي
        
    • سوابق
        
    • سجلات جنائية
        
    Nenhum miúdo que andou comigo na faculdade tem cadastro criminal neste momento. TED ليس لأي ولد في الكلية التي ذهبت إليها سجل إجرامي الآن.
    Ela é sócia do clube e, recentemente, descobri que ela tem cadastro criminal confidencial, ao qual só tu podes aceder. Open Subtitles إنها عضـوه هنـا وأنا مؤخراً إكتشفت بأنه لديها سجل إجرامي مغلق انت فقط من تستطيع إختـراقـه
    O pior de tudo é que vou ficar com cadastro criminal. Open Subtitles والاسوأ من ذلك سوف أحصل على سجل إجرامي
    Há uma longa lista de processos e um cadastro criminal ainda maior. Open Subtitles لديه قائمة طويلة من الأسماء الحركية وقائمة سوابق اطول منها
    Esperava que o vice-presidente ladrão, o Tim, tivesse cadastro criminal, mas, ou está limpo, ou é muito cuidadoso. Open Subtitles كنت اتمنى أن تيم, نائب الرئيس اللص لديه سوابق
    Os primeiros cinco homicídios parecem ser mortes de oportunidade, mas, todas as vítimas têm cadastro criminal ou histórico de violência doméstica. Open Subtitles جرائم القتل الأولى تظهر و كأنها عن طريق مهارات منتهزة ولكن جميع الضحايا لديهم سجلات جنائية أو تاريخ من العنف المنزلي.
    Somos uma família decente. Sem cadastro criminal. Open Subtitles نحن عائلة محترمة ليست لدينا أي سجلات جنائية
    É por tua causa que, agora, tenho cadastro criminal. Open Subtitles فبسببك أنت لدي الآن سجل إجرامي
    A Louise Ellis tem o cadastro criminal selado e só tu lhe podes aceder. Open Subtitles (لويس إيلس)، لديها سجل إجرامي مغلق انت فقط من تستطيع إختـراقـه
    E parece que a mãe dela tem um grande cadastro criminal. Open Subtitles لديها سجل إجرامي
    Um cadastro criminal? Open Subtitles سجل إجرامي ؟
    Dmitri Kuzkho, um ex-acrobata com cadastro criminal. Open Subtitles "ديميترى كوزكوف" بهلوان سابق ولديه سوابق إجراميه
    - Ele tinha cadastro criminal. Open Subtitles و لكن لديه سوابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus