"café da manhã" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإفطار
        
    • الفطور
        
    • الافطار
        
    • فطور
        
    • فطورك
        
    • للفطور
        
    • نفطر
        
    • للإفطار
        
    • افطارك
        
    • أفطار
        
    • قهوتك الصباحية
        
    Vais-te sentir melhor se ficares para o café da manhã. Open Subtitles أتظنّين بأنّك ستكونين أفضل لو مكثتي لوقت الإفطار ؟
    Quando digo café da manhã às 8:24... Open Subtitles عندما أقول أنى أريد الإفطار فى الساعة 8: 24
    Eu nunca tive o café da manhã servido na cama. Open Subtitles لم يقدم لي الفطور على الفراش أبداً من قبل
    O café da manhã consiste em quatro ovos crus, duas torradas, café e uma taça de brandy. Open Subtitles الفطور مكون من 4 بيضات نيئة و شريحتين من التوست قهوة و أوقية براندى
    Te convidei pro café da manhã... Isto é o almoço. Open Subtitles طلبت منك الانضمام الى على الافطار هذا هو الغداء
    "Depois de um delicioso café da manhã, caminharam até à esquina, Open Subtitles بعد فطور جميل تمشوا في الطريق إلى الزاوية
    Então não estará aqui para o café da manhã. Open Subtitles إذن أنت لن تكون هنا من أجل الإفطار
    Por favor, vamos tomar o café da manhã e nos sentiremos melhor. Open Subtitles هيا لنتناول الإفطار ثم سنشعر كلانا بالفرق.
    Vá avisar os outros que o café da manhã está pronto. Open Subtitles اذهب واعلمهم جميعاً أن طعام الإفطار جاهز
    Por favor, não vás. Por favor, eu faço-te o café da manhã. Open Subtitles لا داعى للذهاب من فضلك سوف أعد لك الإفطار
    Ficará encarregada de todos os chás, e bandejas de café da manhã. Open Subtitles ستتولى شاى فترة الصباح الباكر و صوانى الإفطار
    Eu fiquei meio pedrado com café, da manhã e fiz alguns ovos. Open Subtitles انتشيت قليلاً على الفطور أعددت بعض البيض..
    Bem, é minha tarefa preparar o café da manhã... e vou preparar o melhor café da manhã que ele já comeu! Open Subtitles .. عملي إعداد الفطور له وسأعد له أفضل فطور على الإطلاق
    Nós acabaremos depois do café da manhã. Ainda temos algumas horas de sono. Open Subtitles سوف ننتهى منه بعد الفطور حاولى الحصول على ساعتين من النوم
    Me levantei uma certa manhã, preparei o café da manhã fui para o ponto de ônibus e entrei em um ônibus. Open Subtitles استيقظت في صباح أحد الأيام أعددت الفطور ذهبت الى موقف الحافلات
    Claro, e quando fizermos o seu café da manhã será por conta da casa. Open Subtitles بالطبع، وعندما نفعل ذلك سيكون الفطور مع موسيقى
    Não entendo como tomou café da manhã com o professor Schreiner esta manhã. Open Subtitles انا لا افهم كيف كان بمقدورك ان تتناول الافطار مع بروفيسور شراينرهذا الصباح
    Nunca será um garoto grande se não tomar seu café da manhã. Open Subtitles لن تغدو رجلا أبدا اذا لم تأكل فطورك
    Dennis, se eu pensar no que quero para o café da manhã, começo a chorar. Open Subtitles دينيس، أفكر في ما أريد للفطور وأبدأ في البكاء.
    Devemos tomar o café da manhã. Open Subtitles يجب علينا ان نفطر
    Não, isso é gentil, mas vai ao café da manhã e sê bem simpática com a Serena, está bem? Open Subtitles لا , هذا جميل و لكن يجب عليك الذهاب للإفطار و انتِ يجب عليك ان تكوني لطيفة مع سرينا , حسناً ؟
    Já tomou o café da manhã? Open Subtitles هل تناولتِ افطارك ؟
    Não se preocupe, dormiu como uma criança e tomou um bom café da manhã. Open Subtitles لا تقلقى يا مدام . لقد نام كالاطفال و تناول أفطار جيد
    Não estou a dizer que o fígado pode detetar o aroma do café da manhã, quando entramos na cozinha. TED الآن، أنا لا أقول أن كبِدك يمكنه كشف رائحة قهوتك الصباحية بينما تدخل إلى المطبخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus