Segundo os registos da Associação Psíquica Internacional... uma chuva de pedras caiu sobre a sua casa durante três dias quando tinha 10 anos. | Open Subtitles | طبقاً لسجلات المجتمع الروحي الدولي امطار من الأحجار سقطت على بيتك لمدة ثلاثة أيام لما أنتي كنتي بعمر ال10 سنوات |
E se estão preocupados com o que aconteceu quando o ar condicionado caiu sobre a minha cabeça, estejam descansados que era um duplo, e a sua família está a ser bem tratada. | Open Subtitles | وإذا كنت قلقة عندما أجهزة تكييف الهواء سقطت على رأسي، أن تطمئن أنه كان رجلا حيلة، ويجري عائلته رعاية جيدة. |
Então qualquer outro movimento teria fazia o pó volatilizar, assim deve ter sido como caiu sobre a mochila no momento que Reed era raptado. | Open Subtitles | حين قام برفع الحقيبة - حسناً , لذا أي حركة أخرى كانت - لتجعله يطير , لذا لابدّ من أنها (سقطت على الحقيبة بالوقت الذي تمّ فيه اختطاف (ريد |